青空WING トップページ

青空てにをは辞典 「版~」

数字は,青空文庫全作品中での総利用回数です。総索引

父親~ ~父親 爺~ 爺さん~ 爾~ 片~ 片手~ ~片手 片隅~ ~片隅
版~
牛~ ~牛 牛乳~ 牢~ 物~ ~物 物理~ 物語~ ~物語 物質~

「版~」 1532, 27ppm, 4616位

▼ 版~ (310, 20.2%)

5 分の

3 ものである, ような, 分は, 分を, 削除された, 序文の, 書物を, 本を, 購買者の

2 [23件] ために, ハイネの, 中の, 今日も, 修正に, 全文を, 右の, 安っぽい書物, 差異を, 怪しい書, 文である, 文と, 書物に, 浮世絵に, 片隅に, 第九巻, 第八章, 第六章, 英譯の, 装幀に, 記述は, 間に, 間の

1 [232件] あとがきにおいて, ある作家, ある場所, お伽ばなし集で, お伽稗子そのまま, ことで, ことである, このパラグラフ, これに, そのラヴ, それである, それとは, ための, でた一九四六年, ほうが, ままである, もの, ものに, ものに対し, ものの, ものは, もの春陽堂上版の, りっぱな, ガラス二枚破し, ゲエテの, ショーペンハウエルの, セザンヌを, セジウィク・タイラーの, ナポリの, ブリタニカの, プリニウス, プーシキン全集で, メリメの, ロングフエロオの, ヴァラエティーを, 一つの, 一休諸国物語を, 一切経や, 一般的な, 三八六, 中から, 中にも, 中京絵図とを, 主たる主張, 主たる変更, 主な, 事については, 京師内外絵図と, 仏訳, 伊曾保物語風に, 作者は, 価値ある, 俳人番附なる, 全訳に, 全部に, 全集である, 全集には, 公刊後に, 六片版を, 册子として, 再刻, 冒頭は, 写真で, 写真の, 写真を, 写真帳を, 写真雑誌を, 処を, 出るの, 出所は, 出版の, 分で, 分である, 分と, 分厚な, 初登りあたり, 加筆である, 原文が, 原稿〆切は, 口絵を, 古い地図, 古典叢書で, 名に, 国宝古書籍の, 変化が, 外形的差異によって, 大きな本, 大蔵経が, 完譯が, 寫眞が, 小さいポケット本, 小冊子, 小册子, 小型に, 小形の, 差異, 差異が, 差異なる, 帳面を, 広東話もしくは, 序, 序に, 序文に, 序文中で, 序言その他その, 廉いものが, 形では, 形の, 悪い所, 成功に, 所ばかりを, 改訂版である, 数字は, 文に, 文に対し, 文句であり, 文句を, 新しい舞台, 新聞記者が, 方だった, 日本紀には, 時花唄を, 書に, 書名の, 書物ほどにも, 書類を, 最も苛酷, 最下段, 最初から, 最後から, 望外な, 木活字が, 木綿の, 本が, 本で, 本なら, 本に, 本の, 本百餘種, 本章冒頭の, 東海道道中なども, 校正に, 検印を, 極く悪い, 次は, 歴史地理誌数書を, 歴史的な, 江戸絵図を, 浅黄の, 浮世絵と, 浮世繪で, 漢書へ, 為でない, 特種と, 独訳で, 獨譯か, 甘珠爾, 用語を, 留め金を, 発見は, 直接目標は, 相照応, 相異, 社会的意義が, 章の, 第一, 第一巻序文, 第一面, 第二分冊, 第五章, 第十一章, 第四パラグラフ参照, 粘土板を, 系統に, 約二分の一, 紙が, 絵ハガキを, 綜合詩集にも, 総括的記述の, 総部数, 締切が, 締切まで, 締切時間が, 編輯が, 編集を, 美しいお菓子, 美濃紙を, 英文読本を, 英蘭に関する, 英譯は, 英譯を, 行方は, 行方を, 衛藤氏編中の, 表紙には, 裏に, 複製だ, 複製について, 複製画が, 西鶴全集の, 見出しの, 訂正であり, 訂正増補が, 計画で, 記事について, 記憶から, 記述である, 記述に, 訳文は, 註において, 註には, 註を, 註解者は, 試論的性質を, 認識論や, 論文, 諸パラグラフ, 購買者に, 載って, 辭書, 這入つた目録, 進むにつれて, 道中懐宝図鑑という, 部分すなわち, 部分は, 附表から, 隅っこに, 隅の, 頃であった, 額が, 高価な, 黄色本の

▼ 版~ (188, 12.3%)

26 は次

20 はこれ

16

15 はここ

12 はこの

7 は削除

6 は第, 削除された

3 は右, 印刷し

2 はすぐ, はそれ, 押したよう, 本文の, 見た子供

1 [64件] あつた, あつて, あらう, おこした墨, かなりの, この点, これは, これらの, する配置, そのまま踏襲, その上, はかなり書き, はすでに, はその, はほとんど, はヨオロッパ中部, はロシア, は二五, は前章中頃, は単に, は後, は推定数, は末尾, は本文, は本章, は狩猟状態, は用語, は直前, は私, は若干, は踏襲, もっと前, よく見る, ルウビルの, ワツトマンの, 一七〇二年の, 世間に, 出した時, 刷ったみすぼらしい, 刷つてゐた, 刷り出して, 四百何十頁か, 圧したよう, 新附, 書肆白水社の, 月々の, 極めて緻密, 次の, 求めて, 用語若干訂正, 若干の, 著しく加筆訂正, 行った増補, 行われた主たる, 見ただれ, 見たニイチェ, 見た事, 見た時, 見た時枝, 観て, 訂正された, 試みた形, 順次に, 須田栄太郎という

▼ 版~ (132, 8.6%)

9 重ねて

5 作って

3 もって, 公に, 基礎と, 発見し

2 かさねて, ひろげて, 手に, 示して, 覗いて, 買って, 重ねたが, 重ねたの

1 [90件] あの雑誌, いじくりまわして, いつまでも, かなりたくさん, きく今度, けい古する, そのまま踏襲, ひろげたの, まって, みると, わざわざ組み直さない, 一八七九年に, 世に, 何部と, 作った, 作ったが, 作つた, 作る目的, 作製する, 元の, 先勤長崎奉行の, 入れると, 入手された, 全部黒く, 出しさらに, 出したいと, 出し第, 出す心算, 刊行し, 刷らせるの, 十銭位で, 取り落して, 和蘭より, 始め戦争もの, 寫眞で, 展開する, 引ちぎっ, 引ちぎった, 引ちぎり, 応急的に, 思ひ起させた, 抛り出して, 拵えたそれ, 持って, 持つて, 指す, 授けること, 改むるに, 改むるに際して, 改むる百〇七, 改めて世, 改訳の, 書估に, 求めること渇者, 求め得た, 注意し, 準備し, 火かんと, 熟読し, 畳んで, 発行する, 発見した, 盗んだもの, 破りとり又, 私はしりませんでした, 絵本の, 翳見, 色々遣, 著すこと, 蔵し, 見つけて, 見つめて, 見て, 見ると, 見比べて, 調べたが, 買った, 買ひ求め, 買込んで, 貸しましょうかと, 遅らしたため, 重ねき, 重ねた, 重ねた教科書, 重ねました, 重ねること数回, 重ねるごと, 重ねるにつれて, 重ね今, 重ね全国蚕業家

▼ 版~ (104, 6.8%)

5 なって

4 して, 至って

2 したの, なつた, 再録, 新たに, 於ては, 私は, 起して

1 [77件] あること, あるトルストイ, ある深刻部, おろすとかいふ, された漢訳, した, したら又, した透谷全集, しても, しないもの, しました, しまして, し易い, するから, すること, すると, するやう, せられたるもの, つくりあげたの, とり更に, どっかと布, なく第, ならず寫本, なるので, はじめて現われた, ほぼ共通, やつた, よる, よると, よれり異本, ケルンの, マース川渡河強行の, 他ならない, 他ならぬ, 付せんと, 使用する, 共通である, 刷るよすがも, 加えられた第, 助け載せられて, 南米熱地産なる, 合格者の, 少し見たい, 属する, 彫ったよう, 彫つた, 採用され, 掲載, 摺ったよう, 数へて, 書き改められたもの, 書き書籍, 模様がへ, 比して, 注意されるべきであろう, 照合し, 現れた思想, 現わる, 現われそこ, 生ける屍, 用ひ, 用語上の, 目を, 直しました是, 続いて, 縮小され, 自社の, 至って削除, 若干加筆せる, 見られるフィッシャー流, 解説し, 記銘し, 認めなかったもの, 起こし一編, 過ぎない, 錺屋に, 附します

▼ 版~ (60, 3.9%)

3 出た

2 ある, うまく鮮明, 出たの, 善いの, 毛沼博士の, 現れて

1 [45件] あつて, あります, いくつも, かかること, かの学生断髪令, ころがって, すっかり切れ, そっくりその, そろそろではじめる, どうなっ, はいって, もう絶版, わるい上, 一八九六年に, 一八八九年に, 並んで, 何冊か, 元々省略, 出て, 出るごと, 出版され, 出版される, 刷り出されますので, 前に, 古いこと, 売られて, 売れたこと, 大きくて, 殘つてゐた, 水で, 沢山出, 現れたこと, 現れること, 現われて, 甚だしい, 略ぼ, 破りとって, 至るところ, 著作権審査会だ, 行なわれどこ, 計画せられ, 載って, 載つて, 近頃我國, 進むにつれて

▼ 版~ (46, 3.0%)

2 第一版, 見劣りが

1 [42件] あまりに狭く, いまだに何枚, かく変化, この最後, すさまじい反響, その各々, そんな冒険, どうして笠神博士, ない, ほとんどまったく同一, まだ立花家, 一六九五, 久しぶりに, 今から, 今も, 以上の, 何の, 出来上るまでの, 勿論日本, 匿名の, 原稿紙に, 古本屋の, 吉原にも, 執政政府の, 大へん貴重, 明治二十三年十月十日の, 最終版である, 期し難い, 歌舞伎座が, 毛沼博士の, 発行しない, 研究書や, 確かに, 確に, 社会思想史上において, 私が, 第三版, 翻訳物を, 著者の, 見たこと, 論文を, 銅版とも

▼ 版より~ (46, 3.0%)

23 現わる

12 現る

5 現われたもの

1 はじめて現われた, 共通, 再録, 加えられたこと, 現われて, 複刻され

▼ 版~ (35, 2.3%)

3 第二版

2 したい, 第三

1 [28件] あったの, いえば, し私, その由来記, それとの, なしたもの, なって, なると, ピット政府の, ブロートによる, 云うの, 云ひ, 云ふ, 内容が, 叫びながら, 号し, 同じ題名, 同一である, 名乗っても, 書かれた面, 第一版, 第二版以下, 第二版以後, 第五版, 繪といふ, 言って, 重ね五十万, 間違えて

▼ 版以下~ (34, 2.2%)

14 では削除

2 では前章, で削除

1 [16件] ではこの, ではこれ, ではこれ以下, では右, では次, で入れ替え, で本文, で用語上, において削除, において収録, に現われた, のこの, のもの, の加筆, は大抵千部, 各版

▼ 版から~ (30, 2.0%)

7 である

3 現われて

2 コピーし, 現われたもの

1 [16件] あるもの, であるが, わざわざ仏訳, 今度は, 削除せられた, 加わる, 取られたもの, 取られた部分, 四六倍の, 墓原越しに, 景色でも, 書き写された部分, 書き改められて, 本文と, 本文の, 活版までを

▼ 版のみに~ (27, 1.8%)

22 現わる

2 掲載, 現れる

1 あるもの

▼ 版には~ (23, 1.5%)

4 ここに

3 ない

2 これに, 次の

1 [12件] なかった, よく銀座, ワスレグサ萱草と, 三十字から, 下の, 之を, 全然なく, 土地の, 大分正さね, 権威ある, 欲往城南忘南北と, 長方形の

▼ 版以後~ (22, 1.4%)

6 では

2 のもの

1 [14件] からはじめて, がどう, でも若干, との差異, と同じく, と文字通り一致, に加えられた, に現れた, のこと, の形, の諸, は極めて, は読まない, 著しく増補

▼ 版~ (22, 1.4%)

2 の中

1 [20件] が懸つ, が殘, でも筆者, でも貰つた時, ともまた, などを竝らべた, になつ, に對, に適し, の夢, の手觸, の新, の趣, の鼻祖司馬江漢, はあの, はいま, は未, らしく何處, を恍惚, を通じて空

▼ 版~ (18, 1.2%)

2 の上

1 [16件] が何處, として兩, に列し, に屬, に歸, の區域, の彊大, の檢分, の西南部, はいつの間にか, は空前, を北極圈, を拓き, を有した, を檢分, を示した

▼ 版では~ (14, 0.9%)

1 [14件] あったが, ここに, すべて, そのすぐ, ないが, 不本意, 今見る, 削除された, 原本から, 提琴家の, 曲の, 末尾の, 第八, 第四章

▼ 版~ (14, 0.9%)

1 [14件] 一分冊が, 一巻三〇頁, 一巻九五頁, 七章は, 三巻三三八頁註, 三巻三六八頁註, 二十二号, 二巻一二, 二巻三二一頁, 二巻三二四頁, 二巻三五九, 二巻三四八頁, 二巻三四六頁, 二篇第

▼ 版~ (13, 0.8%)

1 [13件] みな完全に, シナの, 上梓せられた, 僅かに, 出たと, 刷りも, 古く書名, 大差ない, 完全には, 日本の, 朝鮮の, 版を, 私が

▼ 版において~ (11, 0.7%)

1 [11件] これに, ケンブリッジ学派の, 修正された, 全部に, 反労働者的, 整理され, 私が, 第一版, 著しい訂正加筆, 訂正を, 訂正加筆さる

▼ 版においては~ (11, 0.7%)

1 [11件] このすぐ次に, この二つ, この次に, この解法, より大, 応用論が, 私は, 第一版, 第十三章, 若干の, 貨幣編は

▼ 版からの~ (9, 0.6%)

3 ものである

2 書き写しである

1 かなりの, ままである, ものであり, 文に

▼ 版~ (7, 0.5%)

1 がそれ, つたのに, とある, というわけ, とか何, 五版だ, 傑作ぢや

▼ 版という~ (7, 0.5%)

1 ところである, ところを, のは, ものの, ものは, ものを, 呼び声に対しても

▼ 版との~ (7, 0.5%)

2 間に

1 あいだの, それは, 冒頭の, 比較の, 関係は

▼ 版として~ (6, 0.4%)

1 刊行され, 刊行した, 宝塚少女歌劇を, 應用されはじめた, 我々の, 知られて

▼ 版にも~ (6, 0.4%)

1 いたらむ, ならずいつ, 同様の, 明かに, 現われて, 第二版

▼ 版~ (6, 0.4%)

1 婦人欄と, 婦人欄は, 愛書家の, 本間氏訳は, 省略版を, 石刻の

▼ 版とも~ (5, 0.3%)

1 いうべきもの, に写真入り, 上野図書館に, 牘とも, 称すべきもの

▼ 版における~ (5, 0.3%)

1 ように, ゴドウィン批判は, 右に, 本章の, 牧畜状態に関する

▼ 版~ (5, 0.3%)

5 研究

▼ 版であり~ (4, 0.3%)

1 また, 次の, 欧米人の, 第三

▼ 版~ (4, 0.3%)

1 のだ, のである, んだ, んでおまけ

▼ 版~ (4, 0.3%)

1 まっ黒な, もう少しで, 二重写しとして, 順々に

▼ 版~ (4, 0.3%)

4 の当該箇所

▼ 版及び~ (4, 0.3%)

2 第六版

1 凸版の, 第五版

▼ 版~ (4, 0.3%)

1 といったところ, にカタ, に任し, は大抵二人

▼ 版~ (4, 0.3%)

1 が少い, の少き, は出たら, も偽らず

▼ 版~ (4, 0.3%)

1 などに色々, の上, を携え, を送った

▼ 版であった~ (3, 0.2%)

1 ことの, のである, わけだ

▼ 版である~ (3, 0.2%)

1 がここ, がされ, が高橋

▼ 版でも~ (3, 0.2%)

1 いいから, 訂正が, 踏襲された

▼ 版とを~ (3, 0.2%)

1 送るやう, 送るよう, 陳列しよう

▼ 版などで~ (3, 0.2%)

2 見た奈勃翁

1 見たもの

▼ 版においても~ (3, 0.2%)

1 やはり取扱っ, 第一版, 第三版

▼ 版まで~ (3, 0.2%)

1 保持された, 添えて, 踏襲され

▼ 版二十四巻~ (3, 0.2%)

1 にかかる, にスタンレイ・アーサー・クック氏, に便宜

▼ 版~ (3, 0.2%)

1 ではどうも, の帳, を改めた

▼ 版~ (3, 0.2%)

1 にこの, のよう, の指

▼ 版序文~ (3, 0.2%)

2 に於

1 の後

▼ 版~ (3, 0.2%)

2

1 訳ルノルマン作

▼ 版~ (3, 0.2%)

1 が行衞不明, でも賣りたい, を買つて

▼ 版的飜訳~ (3, 0.2%)

1 ということ, というの, という頗る

▼ 版すなわち~ (2, 0.1%)

1 一九〇〇年版と, 最近の

▼ 版それ~ (2, 0.1%)

1 から四年後, に対する各

▼ 版だけ~ (2, 0.1%)

1 あれば, 引ちぎらなく

▼ 版としては~ (2, 0.1%)

1 安売しない, 排除すべき

▼ 版などという~ (2, 0.1%)

2 ものは

▼ 版などの~ (2, 0.1%)

2 無数の

▼ 版にて~ (2, 0.1%)

1 若干加筆さる, 補入

▼ 版にな~ (2, 0.1%)

1 つたのを, つて居ります

▼ 版に対する~ (2, 0.1%)

2 原著者の

▼ 版よりの~ (2, 0.1%)

1 ことである, 新増補

▼ 版を以て~ (2, 0.1%)

1 予告せしめる, 通行の

▼ 版ルイ・キャヴォ~ (2, 0.1%)

2 の絵

▼ 版全集~ (2, 0.1%)

1 の出版契約, の第

▼ 版刷り~ (2, 0.1%)

1 にし, の本

▼ 版四冊~ (2, 0.1%)

1 として再刊, の序言

▼ 版女工~ (2, 0.1%)

1 であるアサ, の失業

▼ 版~ (2, 0.1%)

1 だつた, をぼく

▼ 版~ (2, 0.1%)

1 に描かれた, や新版物

▼ 版~ (2, 0.1%)

1 に一つ, に出す

▼ 版~ (2, 0.1%)

1 などに面し, は彼

▼1* [195件]

かが出た時, 版かきになろう, 版からは人間の, 版かを積んだトラック, 版で捺した如く, 版こそは知る人, 版した時彼女と, 版すみだ川之, 版そっくりの雑誌, 版そのものも貴重, 版その他古版, 版ただし若干の, 版だけが引ちぎっ, 版だけを取って, 版だったと憶え, 版だの石版だ, 版でありましたために, 版であろうが, 版でなければか, 版というか問題が, 版とが一致しはじめる, 版としても好ましく出来, 版とで行われて, 版とでは内容に, 版とは一冊につき, 版とりまぜ十万部の, 版なるものが, 版におけるよりも価値に関する, 版について三書三著者が, 版についてはこれも, 版に従って四分音符一〇四の, 版のみであり他, 版のみで第三, 版ほどの厚い書物, 版また七九年には, 版までに抜かなくちゃ, 版までも刊行しました, 版みたいだが, 版私は, 版をかへてこれを, 版をばお上から, 版インドの条, 版エントホヴェンの, 版カント全集の編纂委員, 版キャバレー・エトワールは日頃, 版クロース三百数十頁本文以外に海図, 版グリフィスとヘンフレイ, 版ゴダールの, 版ジェラード・レーの, 版ジェー・アール・ブラウンという人, 版タヴエルニエーの波斯紀行一卷六一六頁, 版トテムの条, 版全集第, 版ナヴァワッテの, 版御慶客, 版バスチアンの, 版フランシスコ・コルムナのポリフィルス, 版フロオベル全集の譯本, 版ルッポルの, 版レクラム版のよう, 版ワイツおよびゲルラント, 版ヴィンセンツオ・マリヤの, 版ヴィンツェンツォ・マリア師の, 版一七号を見よ, 版一八〇七年には第, 版一八一七年には第, 版一八一四年第四巻, 版一八二六年には第, 版一六巻九七六頁に犬, 版一卷一〇七頁に引いた, 版一巻六一章に出, 版一巻六二頁に古, 版一巻塗油の条, 版一杯に拡がっ, 版万国地図といふもの, 版三フラン半の本, 版三九頁に古, 版三十二頁許の雑誌, 版三巻に欧州, 版三段組み六号活字総振り仮名付き, 版三百頁の本, 版三頁程の手紙, 版上森も夫人, 版下絵にどれ, 版不如帰の巻首, 版世界戯曲選集について参照, 版二十五巻に見える, 版二十四頁の, 版二枚つ, 版二枚がけ位のタテ, 版とを持たし, 版以上を重ねた, 版以後一度も覆刻, 版で見, 版版とりまぜ, 版版明版竜蔵版と, 版入りの書物, 版六十五頁にわたる長, 版其他にはコローニア, 版刷職工である, 版にたいそう, 版刻物の中, 版刻物絵本や読本, 版勧進帳列車だ, 版十一巻に伝, 版十八巻にその, 版千九百二十四年刊行の, 版卍蔵版などの新訳, 版博物館旧教大寺院, 版印刷が出, 版口絵が極彩色木版, 版も, 版の傍, 版刻の, 版四一三頁にペンシルヴァニア, 版四一四頁には欧州, 版四五版にもいたら, 版四六版菊半截版などの無数, 版四六版菊半裁版などの無数, 版四頁六頁という本式, 版圖外の人, 版地図を取出し, 版地方版ともに写真入り, 版地民籍の奉還, 版大人と子供, 版大冊二十巻の厖大, 版大陸時間表とを支え, 版を買っ, 版寫眞を作り, 版寫眞ペークザン式大砲汽船についても心得, 版小屋筋違い前にあたる米屋五兵衛こと, 版巻二十六に, 版序言中の第, 版形式とでも稱, 版でぼく, 版従って以下は, 版の旅路, 版の製造, 版挿入の事, 版摺りもかなり, 版摺一人の手間賃, 版摺人を遣わし, 版摺刷の精妙巧緻, 版摺立係を任命, 版数さへ甚だ, 版数頁の週刊新聞紙, 版日本文学講座中の特殊項目, 版明版竜蔵版とかれこれ, 版映画脚本集第二巻, 版時代に今一人画家, 版書名は, 版書等に収められ, 版木本だ, 版本場のヴイアベーズ, 版橋口五葉氏の説, 版熊沢復六氏訳に関説, 版版画にも裏, 版独特の気分, 版の条, 版るなぞ, 版画師や建築師, 版畫職工との煩瑣, 版畫莊を出, 版畫莊主人の厚意, 版畫莊文庫の, 版白揚社新版のミーチン・イシチェンコ, 版百万枚に達する, 版百版と云, 版的論を吐いたらしい, 版皆自分の手, 版になり, 版目録を出版せり, 版相互の関係, 版竜蔵版とかれこれ, 版紳士がいよいよ, 版よりはずっと, 版が一番, 版編輯記者も遂に, 版編集長とある, 版は彼, 版美術と音楽, 版の傍, 版若狭紙りつぱなものであるが誤植が比較的, 版菊半截版などの無数, 版菊半裁版などの無数, 版記念茶話会へ招待, 版に若干加筆, 版の恰好, 版近くも刊行, 版部数は初版, 版間ぎわ迄やっ, 版におよそ, 版面三人して, 版首行の, 版黄檗版卍蔵版などの新訳