# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring an IRC account. irc.usernameHint=ニックãƒãƒ¼ãƒ # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if the account is # disconnected because of an error. connection.error.lost =サーãƒãƒ¼ã¨ã®æŽ¥ç¶šãŒå¤±ã‚れã¾ã—㟠connection.error.timeOut =接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—㟠connection.error.invalidUsername =ユーザーå %S ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ connection.error.invalidPassword =サーãƒãƒ¼ãƒ‘ã‚¹ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ãŒæ£ã—ãã‚りã¾ã›ã‚“ connection.error.passwordRequired =パスワードãŒå¿…è¦ã§ã™ # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*): # These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key. joinChat.channel =ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(_C) joinChat.password =パスワード(_P) # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.server =サーãƒãƒ¼å options.port =ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå· options.ssl =SSL を使用ã™ã‚‹ options.encoding =æ–‡å—エンコーディング options.quitMessage =終了メッセージ (接続を切æ–ã™ã‚‹æ™‚) options.partMessage =退室メッセージ (離脱ã™ã‚‹æ™‚) options.showServerTab =サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示ã™ã‚‹ options.alternateNicks =別ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version): # %1$S is the nickname of the user whose version was requested. # %2$S is the version response from the client. ctcp.version =%1$S ã•ん㯠"%2$S" を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time): # %1$S is the nickname of the user whose time was requested. # %2$S is the time response. ctcp.time =%1$S ã•ã‚“ã®ç¾åœ°æ™‚刻㯠%2$S ã§ã™ã€‚ # LOCALZIATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.action =%S <æ“作>: 指定ã—ãŸæ“作を実行ã—ã¾ã™ã€‚ command.ban =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ !user@host>: 指定ã—ãŸãƒ‘ターンã¨ä¸€è‡´ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’ç«‹ã¡å…¥ã‚Šç¦æ¢ã«ã—ã¾ã™ã€‚ command.ctcp =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ > <メッセージ>: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã« CTCP メッセージをé€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.chanserv =%S <コマンド>: 指定ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ ChanServ ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.deop =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ 1>[,<ニックãƒãƒ¼ãƒ 2>]*: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ã‚’解任ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.devoice =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ 1>[,<ニックãƒãƒ¼ãƒ 2>]*: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ç™ºè¨€æ¨©ã‚’ã¯ã奪ã—ã€ãƒ¢ãƒ‡ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ (+m) ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã§ã®ç™ºè¨€ã‚’妨ã’ã¾ã™ã€‚ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.invite2 =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ >[ <ニックãƒãƒ¼ãƒ >]* [<ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«>]: 指定ã—ãŸè¤‡æ•°ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’ç¾åœ¨ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¾ãŸã¯æŒ‡å®šã—ãŸãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«æ‹›å¾…ã—ã¾ã™ã€‚ command.join =%S <ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«1>[ <ã‚ー1>][,<ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«2>[ <ã‚ー2>]]*: 指定ã—ãŸè¤‡æ•°ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«å‚åŠ ã—ã¾ã™ã€‚å¿…è¦ãªå ´åˆã¯å„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ーを指定ã—ã¦ãã ã•ã„。 command.kick =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ > [<メッセージ>]: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.list =%S: ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¸Šã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆéƒ¨å±‹ã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚è¦å‘Š: ã“ã®æ“作を行ã†ã¨åˆ‡æ–ã•れるサーãƒãƒ¼ãŒã‚ã‚‹ã®ã§æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。 command.memoserv =%S <コマンド>: 指定ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ MemoServ ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.modeUser2 =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ > [(+|-)<モード>]: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’å–å¾—ã€è¨å®šã¾ãŸã¯è§£é™¤ã—ã¾ã™ã€‚ command.modeChannel2 =%S [<ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«>] [(+|-)<æ–°ã—ã„モード> [<パラメーター>][,<パラメーター>]*]: 指定ã—ãŸãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’å–å¾—ã€è¨å®šã¾ãŸã¯è§£é™¤ã—ã¾ã™ã€‚ command.msg =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ > <メッセージ>: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã«ãƒ—ライベートメッセージをé€ä¿¡ã—ã¾ã™ (ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«å¯¾ã—ã¦ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“)。 command.nick =%S <æ–°ã—ã„ニックãƒãƒ¼ãƒ >: 自分ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を変更ã—ã¾ã™ã€‚ command.nickserv =%S <コマンド>: 指定ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ NickServ ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.notice =%S <対象> <メッセージ>: ユーザーã¾ãŸã¯ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«é€šçŸ¥ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.op =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ 1>[,<ニックãƒãƒ¼ãƒ 2>]*: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿ã«ä»»å‘½ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.operserv =%S <コマンド>: 指定ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ OperServ ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.part =%S [メッセージ]: ç¾åœ¨ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‹ã‚‰é›¢è„±ã—ã¾ã™ã€‚離脱時ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æŒ‡å®šã¯ä»»æ„ã§ã™ã€‚ command.ping =%S [<ニックãƒãƒ¼ãƒ >]: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ (çœç•¥ã—ãŸå ´åˆã¯ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼) ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ラグを確ã‹ã‚ã¾ã™ã€‚ command.quit =%S <メッセージ>: サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰åˆ‡æ–ã—ã¾ã™ã€‚åˆ‡æ–æ™‚ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®æŒ‡å®šã¯ä»»æ„ã§ã™ã€‚ command.quote =%S <コマンド>: 指定ã—ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ãã®ã¾ã¾ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«é€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.time =%S: IRC サーãƒãƒ¼ã®ç¾åœ°æ™‚刻を表示ã—ã¾ã™ã€‚ command.topic =%S [<トピック>]: ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒˆãƒ”ックをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ command.umode =%S (+|-)<モード>: ユーザーモードをè¨å®š/解除ã—ã¾ã™ã€‚ command.version =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ >: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™ã€‚ command.voice =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ 1>[,<ニックãƒãƒ¼ãƒ 2>]*: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã«ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ç™ºè¨€æ¨©ã‚’与ãˆã¾ã™ã€‚ã“ã®æ“作を行ã†ã«ã¯ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.whois2 =%S [<ニックãƒãƒ¼ãƒ >]: ニックãƒãƒ¼ãƒ ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼æƒ…å ±ã‚’å–å¾—ã—ã¾ã™ã€‚ # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined. message.join =%1$S [%2$S] ã•ã‚“ãŒå…¥å®¤ã—ã¾ã—㟠message.rejoined =å†å…¥å®¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚ # %1$S is the nick of who kicked you. # %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. ## (^m^) 自分を kick ã—ãŸäººã‚’知る必è¦ãŒã‚ã‚‹ã‹ï¼Ÿ message.kicked.you =%1$0.Sã‚ãªãŸã¯éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•れã¾ã—ãŸ%2$S # %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked # %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given. message.kicked =%2$S ã•ん㌠%1$S を部屋ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã—ã¾ã—ãŸ%3$S # %S is the kick message message.kicked.reason =: %S # %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode # was changed, and %3$S is who set the mode. message.usermode =%3$S ã•ã‚“ãŒãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’変更ã—ã¾ã—㟠(%1$S %2$S) # %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode. message.channelmode =%2$S ã•ã‚“ãŒãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’変更ã—ã¾ã—㟠(%1$S) # %S is the user's mode. message.yourmode =ã‚ãªãŸã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¯ %S ã§ã™ã€‚ # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail =指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を使ãˆã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ニックãƒãƒ¼ãƒ 㯠%S ã®ã¾ã¾å¤‰æ›´ã•れã¾ã›ã‚“。 # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. message.parted.you =退室ã—ã¾ã—㟠(離脱%1$S) # %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given. message.parted =%1$S ã•ã‚“ãŒé€€å®¤ã—ã¾ã—㟠(離脱%2$S) # %S is the part message supplied by the user. message.parted.reason =: %S # %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given. message.quit =%1$S ã•ã‚“ãŒé€€å®¤ã—ã¾ã—㟠(切æ–%2$S) # The parameter is the quit message given by the user. message.quit2 =: %S # %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation # name. message.inviteReceived =%1$S ã•ã‚“ãŒã‚ãªãŸã‚’ %2$S ã«æ‹›å¾…ã—ã¾ã—㟠# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name # they were invited to. message.invited =%1$S ã•ん㌠%2$S ã«æ‹›å¾…ã•れã¾ã—㟠# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name # they were invited to but are already in message.alreadyInChannel =%1$S ã•ã‚“ã¯ã™ã§ã« %2$S ã«ã„ã¾ã™ã€‚ # %S is the nickname of the user who was summoned. message.summoned =%S ã•ã‚“ãŒå¬å–šã•れã¾ã—㟠# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message. message.whois =%S ã•ã‚“ã® WHOIS æƒ…å ±: # %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message. message.whowas =%1$S ã•ã‚“ã¯ã‚ªãƒ•ラインã§ã™ã€‚%1$S ã•ã‚“ã® WHOWAS æƒ…å ±: # %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value. message.whoisEntry =\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S # %S is the nickname that is not known to the server. message.unknownNick =%S ã¯æœªçŸ¥ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™ # %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new # channel key (password). message.channelKeyAdded =%1$S ã•ã‚“ãŒãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ‘スワードを %2$S ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã—ãŸã€‚ message.channelKeyRemoved =%S ã•ã‚“ãŒãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ‘スワードを削除ã—ã¾ã—ãŸã€‚ # This will be followed by a list of ban masks. message.banMasks =次ã®å ´æ‰€ã‹ã‚‰æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„るユーザーã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒ %S ã‹ã‚‰ç¦æ¢ã•れã¾ã—ãŸ: message.noBanMasks =%S ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•れã¦ã„ã‚‹å ´æ‰€ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。 message.banMaskAdded =%1$S ã¨ä¸€è‡´ã™ã‚‹å ´æ‰€ã‹ã‚‰æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„るユーザーã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒ %2$S ã«ã‚ˆã‚Šç¦æ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚ message.banMaskRemoved =%1$S ã¨ä¸€è‡´ã™ã‚‹å ´æ‰€ã‹ã‚‰æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„るユーザーã®ç«‹ã¡å…¥ã‚Šç¦æ¢ãŒ %2$S ã«ã‚ˆã‚Šè§£é™¤ã•れã¾ã—ãŸã€‚ # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. # #2 is the delay (in milliseconds). message.ping =%1$S ã•ã‚“ã® Ping å¿œç”æ™‚間㯠#2 ミリ秒ã§ã™ã€‚ # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are shown as error messages in the conversation or server tab. # %S is the channel name. error.noChannel =ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒã‚りã¾ã›ã‚“: %S。 error.tooManyChannels =%S ã«å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“。多ãã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«å‚åŠ ã—éŽãŽã¦ã„ã¾ã™ã€‚ # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. error.nickCollision =ã™ã§ã«ä½¿ç”¨ã•れã¦ã„るニックãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™ã€‚%1$S ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ [%2$S]。 error.erroneousNickname =%S ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ãªã„ニックãƒãƒ¼ãƒ ã§ã™ã€‚ error.banned =ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•れã¾ã—ãŸã€‚ error.bannedSoon =é–“ã‚‚ãªãã€ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•れã¾ã™ã€‚ error.mode.wrongUser =ä»–ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。 # %S is the nickname or channel name that isn't available. error.noSuchNick =%S ã¯ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。 error.wasNoSuchNick =ã“ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ãŒå˜åœ¨ã—ãŸã“ã¨ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“: %S。 error.noSuchChannel =ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒã‚りã¾ã›ã‚“: %S。 error.unavailable =%S ã¯ä¸€æ™‚çš„ã«åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。 # %S is the channel name. error.channelBanned =ã‚ãªãŸã¯ %S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚ error.cannotSendToChannel =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã¯ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“。 error.channelFull =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯æº€å“¡ã§ã™ã€‚ error.inviteOnly =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯æ‹›å¾…者ã®ã¿ãŒå‚åŠ ã§ãã¾ã™ã€‚ error.nonUniqueTarget =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ãƒ¦ãƒ‹ãƒ¼ã‚¯ãª user@host ã¾ãŸã¯çŸç¸®åã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。ã¾ãŸã¯ä¸€åº¦ã«å¤šãã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«å‚åŠ ã—éŽãŽã¦ã„ã¾ã™ã€‚ error.notChannelOp =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒã‚りã¾ã›ã‚“。 error.notChannelOwner =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼æ¨©é™ãŒã‚りã¾ã›ã‚“。 error.wrongKey =%S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“。ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ‘スワードãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ error.sendMessageFailed =最後ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®é€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚接続ãŒå†ã³ç¢ºç«‹ã•れãŸå¾Œã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®é€ä¿¡ã‚’å†åº¦è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„。 # %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel # he was forwarded to. error.channelForward =%1$S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã¯å‚åŠ ã›ãšã€è‡ªå‹•的㫠%2$S ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¸ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã•れã¾ã—ãŸã€‚ # %S is the mode that the user tried to set but was not recognized # by the server as a valid mode. error.unknownMode ='%S' ã¯ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã§æ£ã—ã„ユーザーモードã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from a whois response. # The human readable ("realname") description of the user. tooltip.realname =æ°å tooltip.server =接続先サーãƒãƒ¼ # The username and hostname that the user connects from (usually based on the # reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to # protect users). tooltip.connectedFrom =接続元 tooltip.registered =å…¬èª tooltip.registeredAs =登録å tooltip.secure =å®‰å…¨ãªæŽ¥ç¶šã‚’ä½¿ç”¨ # The away message of the user tooltip.away =離å¸ä¸ tooltip.ircOp =IRC オペレータ tooltip.bot =Bot tooltip.lastActivity =待機時間 # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan =%S tooltip.channels =å‚åŠ ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« # %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a # location or the date the user was last seen). tooltip.serverValue =%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes =ã¯ã„ no =ã„ã„ãˆ