# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (connection.*) # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initializingStream =ストリームを開始ã—ã¾ã™ connection.initializingEncryption =æš—å·åŒ–を開始ã—ã¾ã™ connection.authenticating =èªè¨¼ä¸ã§ã™ connection.gettingResource =リソースをå–å¾—ã—ã¦ã„ã¾ã™ connection.downloadingRoster =連絡先リストをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¦ã„ã¾ã™ connection.srvLookup =SRV レコードを検索ã—ã¦ã„ã¾ã™ # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*) # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.invalidUsername =ユーザーåãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™ (ユーザーåã«ã¯ '@' ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¯ãšã§ã™) connection.error.failedToCreateASocket =ソケットã®ç”Ÿæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(オフラインã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ) connection.error.serverClosedConnection =サーãƒãƒ¼ãŒæŽ¥ç¶šã‚’é–‰ã˜ã¾ã—㟠connection.error.resetByPeer =接続先ã«ã‚ˆã‚ŠæŽ¥ç¶šãŒãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã•ã‚Œã¾ã—㟠connection.error.timedOut =接続ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—㟠connection.error.receivedUnexpectedData =予期ã—ãªã„データをå—ä¿¡ã—ã¾ã—㟠connection.error.incorrectResponse =ä¸æ£ãªå¿œç”ã‚’å—ä¿¡ã—ã¾ã—㟠connection.error.startTLSRequired =サーãƒãƒ¼ãŒæŽ¥ç¶šã®æš—å·åŒ–ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ãŒã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆè¨å®šã§ç„¡åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ connection.error.startTLSNotSupported =サーãƒãƒ¼ã¯æŽ¥ç¶šã®æš—å·åŒ–をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ãŒã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆè¨å®šã§æœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ connection.error.failedToStartTLS =æš—å·åŒ–ã®é–‹å§‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠connection.error.noAuthMec =サーãƒãƒ¼ãŒèªè¨¼æ©Ÿæ§‹ã‚’æä¾›ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ connection.error.noCompatibleAuthMec =サーãƒãƒ¼ãŒæä¾›ã™ã‚‹èªè¨¼æ©Ÿæ§‹ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ connection.error.notSendingPasswordInClear =サーãƒãƒ¼ãŒãƒ‘スワードを平文ã§é€ä¿¡ã™ã‚‹èªè¨¼ã—ã‹ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ connection.error.authenticationFailure =èªè¨¼å¤±æ•— connection.error.notAuthorized =èªè¨¼ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(入力ã—ãŸãƒ‘スワードãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ) connection.error.failedToGetAResource =リソースã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠connection.error.failedMaxResourceLimit =ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯åŒæ™‚ã«å¤šãã®å ´æ‰€ã‹ã‚‰æŽ¥ç¶šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ connection.error.failedResourceNotValid =リソースãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ connection.error.XMPPNotSupported =ã“ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã¯ XMPP をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ # LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered): # This is displayed in a conversation as an error message when a message # the user has sent wasn't delivered. # %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered. conversation.error.notDelivered =ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %S # This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC # fails. # %S is the name of the MUC. conversation.error.joinFailed =å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %S conversation.error.joinFailedNotAuthorized =è¦ç™»éŒ²: ã“ã®éƒ¨å±‹ã«å‚åŠ ã™ã‚‹ã«ã¯èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ # This is displayed in a conversation as an error message when the user is # banned from a room. # %S is the name of the MUC room. conversation.error.joinForbidden =ã“ã®éƒ¨å±‹ %S ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ conversation.error.creationFailedNotAllowed =アクセス制é™: 部屋ã®ä½œæˆã¯è¨±å¯ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。 # This is displayed in a conversation as an error message when remote server # is not found. # %S is the name of MUC room. conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound =%S ã®éƒ¨å±‹ã‚’ホストã—ã¦ã„るサーãƒãƒ¼ã«åˆ°é”ã§ããªã‹ã£ãŸãŸã‚ã€å‚åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized =ã“ã®éƒ¨å±‹ã®ãƒˆãƒ”ックをè¨å®šã™ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。 # This is displayed in a conversation as an error message when the user sends # a message to a room that he is not in. # %1$S is the name of MUC room. # %2$S is the text of the message that wasn't delivered. conversation.error.sendFailedAsNotInRoom =メッセージを %1$S ã¸é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ã‚ãªãŸã¯éƒ¨å±‹ã«å‚åŠ ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %2$S # This is displayed in a conversation as an error message when the user sends # a message to a room that the recipient is not in. # %1$S is the jid of the recipient. # %2$S is the text of the message that wasn't delivered. conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom =メッセージを %1$S ã¸é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚å—信者ãŒéƒ¨å±‹ã«å‚åŠ ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: %2$S # These are displayed in a conversation as a system error message. conversation.error.remoteServerNotFound =é€ä¿¡å…ˆã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã«åˆ°é”ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ conversation.error.unknownSendError =ã“ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®é€ä¿¡ä¸ã«åŽŸå› ä¸æ˜Žã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ # %S is the name of the message recipient. conversation.error.sendServiceUnavailable =ç¾åœ¨ %S ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’é€ä¿¡ã§ãã¾ã›ã‚“。 # %S is the nick of participant that is not in room. conversation.error.nickNotInRoom =%S ã•ã‚“ã¯ã“ã®éƒ¨å±‹ã«ã„ã¾ã›ã‚“。 conversation.error.banCommandAnonymousRoom =匿åã®éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰å‚åŠ è€…ã‚’ç«‹ã¡å…¥ã‚Šç¦æ¢ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。代ã‚ã‚Šã« /kick を試ã—ã¦ãã ã•ã„。 conversation.error.banKickCommandNotAllowed =ã‚ãªãŸã«ã¯å‚åŠ è€…ã‚’ã“ã®éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰é€€å®¤ã•ã›ã‚‹æ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。 conversation.error.banKickCommandConflict =自分を部屋ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã™ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“よ。 conversation.error.changeNickFailedConflict =ã™ã§ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’ %S ã«å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable =ã“ã®éƒ¨å±‹ã§ã¯ä½¿ç”¨ãŒãƒãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’ %S ã«å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ conversation.error.inviteFailedForbidden =ユーザーをã“ã®éƒ¨å±‹ã¸æ‹›å¾…ã™ã‚‹ã®ã«å¿…è¦ãªæ¨©é™ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。 # %S is the jid of user that is invited. conversation.error.failedJIDNotFound =%S ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ # %S is the jid that is invalid. conversation.error.invalidJID =%S ã¯ä¸æ£ãª jid ã§ã™ (Jabber ID 㯠user@domain ã®å½¢å¼ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“)。 conversation.error.commandFailedNotInRoom =ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹ã«ã¯éƒ¨å±‹ã«å†å…¥å®¤ã—ã¦ãã ã•ã„。 # %S is the name of the recipient. conversation.error.resourceNotAvailable =%S ã•ã‚“ãŒè¤‡æ•°ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã«æŽ¥ç¶šã§ãるよã†ã«ã€ã‚ãªãŸãŒæœ€åˆã«è©±ã—ã¦ãã ã•ã„。 # LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*): # %S is the name of the recipient. conversation.error.version.unknown =%S ã•ã‚“ãŒä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯ã€ã‚¯ã‚¨ãƒªãƒ¼ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the titles of lines of information that will appear in # the tooltip showing details about a contact or conversation. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.status): # %S will be replaced by the XMPP resource identifier tooltip.status =状態 (%S) tooltip.statusNoResource =状態 tooltip.subscription =帰属関係 tooltip.fullName =フルãƒãƒ¼ãƒ tooltip.nickname =ニックãƒãƒ¼ãƒ tooltip.email =メールアドレス tooltip.birthday =誕生日 tooltip.userName =ユーザーå tooltip.title =å½¹è· tooltip.organization =組織 tooltip.locality =å ´æ‰€ tooltip.country =国 tooltip.telephone =é›»è©±ç•ªå· # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for XMPP accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room =部屋(_R) chatRoomField.server =サーãƒãƒ¼(_S) chatRoomField.nick =ニックãƒãƒ¼ãƒ (_N) chatRoomField.password =パスワード(_P) # LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*): # These are displayed as a system message when a chatroom invitation is # received. # %1$S is the inviter. # %2$S is the room. # %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the # invitation. conversation.muc.invitationWithReason2 =%1$S ã•ã‚“ã‹ã‚‰ %2$S ã«æ‹›å¾…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™: %3$S # %3$S is the password of the room. # %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the # invitation. conversation.muc.invitationWithReason2.password =%1$S ã•ã‚“ã‹ã‚‰ %2$S ã«æ‹›å¾…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ (パスワード㯠%3$S): %4$S conversation.muc.invitationWithoutReason =%1$S ã•ã‚“ã‹ã‚‰ %2$S ã«æ‹›å¾…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ # %3$S is the password of the room. conversation.muc.invitationWithoutReason.password =%1$S ã•ã‚“ã‹ã‚‰ %2$S ã«æ‹›å¾…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ (パスワード㯠%3$S) # LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join): # This is displayed as a system message when a participant joins room. # %S is the nick of the participant. conversation.message.join =%S ã•ã‚“ãŒéƒ¨å±‹ã«å‚åŠ ã—ã¾ã—ãŸã€‚ # LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined): # This is displayed as a system message when a participant rejoins room after # parting it. conversation.message.rejoined =部屋ã«å†å‚åŠ ã—ã¾ã—ãŸã€‚ # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*): # These are displayed as a system message when a participant parts a room. # %S is the part message supplied by the user. conversation.message.parted.you =退室ã—ã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.parted.you.reason =退室ã—ã¾ã—ãŸ: %S # %1$S is the participant that is leaving. # %2$S is the part message supplied by the participant. conversation.message.parted =%1$S ã•ã‚“ãŒé€€å®¤ã—ã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.parted.reason =%1$S ã•ã‚“ãŒé€€å®¤ã—ã¾ã—ãŸ: %2$S # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*): # %1$S is the invitee that declined the invitation. # %2$S is the decline message supplied by the invitee. conversation.message.invitationDeclined =%1$S ã•ã‚“ãŒæ‹›å¾…ã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.invitationDeclined.reason =%1$S ã•ã‚“ãŒã‚ãªãŸã®æ‹›å¾…ã‚’æ‹’å¦ã—ã¾ã—ãŸ: %2$S # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*): # These are displayed as a system message when a participant is banned from # a room. # %1$S is the participant that is banned. # %2$S is the reason. # %3$S is the person who is banning. conversation.message.banned =%1$S ã•ã‚“ãŒã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚Šã‚’ç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.banned.reason =%1$S ã•ã‚“ãŒã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚Šã‚’ç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %2$S # %1$S is the person who is banning. # %2$S is the participant that is banned. # %3$S is the reason. conversation.message.banned.actor =%1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Š %2$S ã•ã‚“ãŒã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚Šã‚’ç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.banned.actor.reason =%1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Š %2$S ã•ã‚“ã®ã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚Šã‚’ç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %3$S conversation.message.banned.you =ã‚ãªãŸã¯ã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ # %1$S is the reason. conversation.message.banned.you.reason =ã‚ãªãŸã¯ã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %1$S # %1$S is the person who is banning. # %2$S is the reason. conversation.message.banned.you.actor =ã‚ãªãŸã¯ %1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Šã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.banned.you.actor.reason =ã‚ãªãŸã¯ %1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Šã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚ŠãŒç¦æ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %2$S # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*): # These are displayed as a system message when a participant is kicked from # a room. # %1$S is the participant that is kicked. # %2$S is the reason. conversation.message.kicked =%1$S ã•ã‚“ãŒéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.kicked.reason =%1$S ã•ã‚“ãŒéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %2$S # %1$S is the person who is kicking. # %2$S is the participant that is kicked. # %3$S is the reason. conversation.message.kicked.actor =%1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Š %2$S ã•ã‚“ãŒéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.kicked.actor.reason =%1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Š %2$S ã•ã‚“ãŒéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %3$S conversation.message.kicked.you =ã‚ãªãŸã¯éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ # %1$S is the reason. conversation.message.kicked.you.reason =ã‚ãªãŸã¯éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %1$S # %1$S is the person who is kicking. # %2$S is the reason. conversation.message.kicked.you.actor =ã‚ãªãŸã¯ %1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Šéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.kicked.you.actor.reason =ã‚ãªãŸã¯ %1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Šéƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ: %2$S # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*): # These are displayed as a system message when a participant is removed from # a room because the room has been changed to members-only. # %1$S is the participant that is removed. # %2$S is the person who changed the room configuration. conversation.message.removedNonMember =部屋ã®è¨å®šãŒãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ã¿ã«å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãŸã‚ã€%1$S ã•ã‚“ãŒé€€å®¤ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.removedNonMember.actor =%2$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Šéƒ¨å±‹ã®è¨å®šãŒãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ã¿ã«å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãŸã‚ã€%1$S ã•ã‚“ãŒé€€å®¤ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ conversation.message.removedNonMember.you =部屋ã®è¨å®šãŒãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ã¿ã«å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯é€€å®¤ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ # %1$S is the person who changed the room configuration. conversation.message.removedNonMember.you.actor =%1$S ã•ã‚“ã«ã‚ˆã‚Šéƒ¨å±‹ã®è¨å®šãŒãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ã®ã¿ã«å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯é€€å®¤ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown): # These are displayed as a system message when a participant is removed from # a room because of a system shutdown. conversation.message.mucShutdown =システムシャットダウンã®ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯é€€å®¤ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ # LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*): # %1$S is the name of the user whose version was requested. # %2$S is the client name response from the client. # %3$S is the client version response from the client. # %4$S is the operating system(OS) response from the client. conversation.message.version =%1$S ã•ã‚“㯠"%2$S %3$S" を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ conversation.message.versionWithOS =%1$S ã•ã‚“㯠%4$S 㧠"%2$S %3$S" を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.resource =リソース options.priority =å„ªå…ˆé †ä½ options.connectionSecurity =接続ã®å®‰å…¨æ€§ options.connectionSecurity.requireEncryption =æš—å·åŒ–ãŒå¿…è¦ options.connectionSecurity.opportunisticTLS =æš—å·åŒ–ã™ã‚‹ (å¯èƒ½ãªå ´åˆ) options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth =平文ã®ãƒ‘スワードé€ä¿¡ã‚’è¨±å¯ options.connectServer =サーãƒãƒ¼å options.connectPort =ãƒãƒ¼ãƒˆç•ªå· options.domain =ドメインå # LOCALIZATION NOTE (*.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. gtalk.protocolName =Google Talk odnoklassniki.protocolName =Odnoklassniki # LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Google Talk account. gtalk.usernameHint =メールアドレス # LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Odnoklassniki account. odnoklassniki.usernameHint =プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« ID # LOCALZIATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command. command.join3 =%S [<部屋>[@<サーãƒãƒ¼>][/<ニックãƒãƒ¼ãƒ >]] [<パスワード>]: 部屋ã«å‚åŠ ã—ã¾ã™ã€‚ä»»æ„ã§åˆ¥ã®ã‚µãƒ¼ãƒãƒ¼ã€ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’è¨å®šã¾ãŸã¯éƒ¨å±‹ã®ãƒ‘スワードを指定ã—ã¾ã™ã€‚ command.part2 =%S part [<メッセージ>]: ç¾åœ¨ã®éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰é€€å®¤ã—ã¾ã™ã€‚ä»»æ„ã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’残ã›ã¾ã™ã€‚ command.topic =%S [<æ–°ã—ã„トピック>]: ã“ã®éƒ¨å±‹ã®ãƒˆãƒ”ックをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ command.ban =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ >[<メッセージ>]: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã®ã“ã®éƒ¨å±‹ã¸ã®ç«‹ã¡å…¥ã‚Šã‚’ç¦æ¢ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã™ã‚‹ã«ã¯éƒ¨å±‹ã®ç®¡ç†è€…権é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.kick =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ >[<メッセージ>]: 指定ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’ã“ã®éƒ¨å±‹ã‹ã‚‰è¿½ã„出ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã™ã‚‹ã«ã¯éƒ¨å±‹ã®ãƒ¢ãƒ‡ãƒ¬ãƒ¼ã‚¿æ¨©é™ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚ command.invite =%S <jid>[<メッセージ>]: ユーザーをã“ã®éƒ¨å±‹ã¸æ‹›å¾…ã—ã¾ã™ã€‚ä»»æ„ã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’付ã‘られã¾ã™ã€‚ command.inviteto =%S <部屋 jid>[<パスワード>]: 会話ã®ç›¸æ‰‹ã‚’指定ã—ãŸéƒ¨å±‹ã¸æ‹›å¾…ã—ã¾ã™ã€‚å¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦ãƒ‘スワードを指定ã—ã¦ãã ã•ã„。 command.me =%S <実行ã™ã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰>: コマンドを実行ã—ã¾ã™ã€‚ command.nick =%S <æ–°ã—ã„ニックãƒãƒ¼ãƒ >: 自分ã®ãƒ‹ãƒƒã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ を変更ã—ã¾ã™ã€‚ command.msg =%S <ニックãƒãƒ¼ãƒ > <メッセージ>: ã“ã®éƒ¨å±‹ã®å‚åŠ è€…ã«ãƒ—ライベートメッセージをé€ä¿¡ã—ã¾ã™ã€‚ command.version =%S: 会話相手ã®ä½¿ç”¨ã—ã¦ã„るクライアントã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¦æ±‚ã—ã¾ã™ã€‚