INFORMACJE LICENCYJNE

Programy wymienione poniej s licencjonowane na podstawie przedstawionych poniej warunkw Informacji licencyjnych, ktre stanowi uzupenienie warunkw licencji na Program uzgodnionych uprzednio midzy Klientem a IBM. Jeli Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj warunki licencji Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (i125-3301-15).

Nazwa Programu (Numer Programu):
IBM Storage Protect 8.1.22 (5725-W98)

Ponisze standardowe warunki maj zastosowanie do uywania Programu przez Licencjobiorc.

Programy Wspierajce

Licencjobiorca jest upowaniony do zainstalowania i uywania Programw Wspierajcych wskazanych poniej jedynie w celu umoliwienia Licencjobiorcy uywania Programu Gwnego w ramach niniejszej Umowy. Fraza "w celu umoliwienia Licencjobiorcy uywania" obejmuje jedynie te zastosowania, ktre s niezbdne do licencjonowanego uywania Programu Gwnego lub innego Programu Wspierajcego albo bezporednio zwizane z takim licencjonowanym uywaniem. Programw Wspierajcych nie mona wykorzystywa do jakichkolwiek innych celw. Do Programu Wspierajcego mog by doczone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj zastosowanie do uywania takiego Programu Wspierajcego przez Licencjobiorc. W przypadku sprzecznoci midzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspierajcego znaczenie rozstrzygajce maj warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Licencjobiorca musi uzyska uprawnienia do Programu (jako caoci) w liczbie odpowiadajcej instalacjom i uywaniu przez Licencjobiorc wszystkich Programw Wspierajcych, chyba e w niniejszym dokumencie "Informacje licencyjne" okrelono odrbne uprawnienia. Na przykad jeli niniejszy Program jest licencjonowany wedug Wirtualnych Rdzeni Procesora, a Licencjobiorca bdzie chcia zainstalowa Program Gwny lub Program Wspierajcy na maszynie z 10 Wirtualnymi Rdzeniami Procesora oraz kolejny Program Wspierajcy na drugiej maszynie z 10 Wirtualnymi Rdzeniami Procesora, to Licencjobiorca musi uzyska 20 uprawnie dla Wirtualnych Rdzeni Procesora do Programu.

Programy Wspierajce:
IBM DB2 Standard Edition 11.5.8
IBM DB2 OEM High Capacity Add-on 11.5.8
IBM Security Directory Server 6.4

Komponenty nieuywane do ustanawiania wymaganych uprawnie

Licencjobiorca moe zainstalowa nastpujce komponenty Programu i uywa ich zgodnie z warunkami licencji, ale komponenty te nie mog by uywane do okrelania liczby uprawnie wymaganych dla Programu.
IBM Storage Protect API 8.1.22
IBM Storage Protect Operations Center 8.1.22

Modyfikowany Kod Osb Trzecich

Jeli w pliku NOTICES (UWAGI) IBM okreli kod osoby trzeciej jako "Modyfikowalny Kod Osb Trzecich", to IBM upowania Licencjobiorc do 1) modyfikowania Modyfikowalnego Kodu Osb Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu rdowego moduw Programu, ktre bezporednio wsppracuj z Modyfikowalnym Kodem Osb Trzecich, pod warunkiem e suy to wycznie do debugowania modyfikacji wprowadzonych przez Licencjobiorc w takim kodzie osoby trzeciej. Ewentualne zobowizania IBM w zakresie serwisu i wsparcia dotycz wycznie niezmodyfikowanego Programu.

Kod Licencjonowany Oddzielnie

Kady z komponentw wymienionych w pliku NON_IBM_LICENSE jest uwaany za "Kod Licencjonowany Oddzielnie", licencjonowany na rzecz Licencjobiorcy na warunkach stosownej umowy lub umw licencyjnych osb trzecich, przedstawionych w pliku (plikach) NON_IBM_LICENSE doczonym (doczonych) do Programu, nie za na warunkach niniejszej Umowy. Przysze aktualizacje lub poprawki do Programu mog zawiera dodatkowy Kod Licencjonowany Oddzielnie. Takie dodatkowe komponenty Kodu Licencjonowanego Oddzielnie oraz zwizane z nimi licencje s wymienione w odpowiednim pliku NON_IBM_LICENSE doczonym do aktualizacji lub poprawki do Programu.

Uwaga: Bez wzgldu na jakiekolwiek warunki umw licencyjnych z osobami trzecimi, niniejszej Umowy czy te jakiejkolwiek innej umowy, jak Licencjobiorca mg zawrze z IBM w zwizku z Kodem Licencjonowanym Oddzielnie:
(a) IBM dostarcza Licencjobiorcy Kod Licencjonowany Oddzielnie BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RKOJMI RWNIE WYCZA SI); ORAZ NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKE WYCZA RKOJMI) I NIE USTALA JAKICHKOLWIEK WARUNKW, WYRANYCH CZY DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGLNOCI NIE UDZIELA GWARANCJI PRAW WASNOCI, NIENARUSZANIA PRAW OSB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI I WARUNKW PRZYDATNOCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU;
(b) IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody bezporednie, porednie, uboczne, szczeglne, szkody, ktrych nie mona byo przewidzie przy zawieraniu umowy oraz szkody zwizane z naruszeniem dbr osobistych, a w szczeglnoci utrat danych czy spodziewanych oszczdnoci i korzyci.

Ochrona prywatnoci

Licencjobiorca potwierdza i zgadza si na uywanie przez IBM informacji cookie i technik ledzenia w celu gromadzenia danych osobowych w zwizku ze zbieraniem danych statystycznych dotyczcych uywania produktw oraz informacji majcych na celu usprawnianie obsugi uytkownikw i/lub dostosowywanie interakcji z uytkownikami w sposb zgodny ze Strategi Ochrony Prywatnoci Online IBM dostpn pod adresem http://www.ibm.com/privacy/.

Komponenty rdowe i Materiay Przykadowe

Program zawiera komponenty w postaci kodu rdowego (zwane dalej "Komponentami rdowymi") lub inne materiay okrelone jako Materiay Przykadowe, albo oba te elementy. Licencjobiorca moe kopiowa i modyfikowa Komponenty rdowe i Materiay Przykadowe jedynie na uytek wewntrzny w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, pod warunkiem jednak, e Licencjobiorca nie bdzie zmienia ani usuwa adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach rdowych lub Materiaach Przykadowych. IBM dostarcza Komponenty rdowe i Materiay Przykadowe bez zobowizania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SI ZNAJDUJ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RKOJMI RWNIE WYCZA SI), WYRANYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGLNOCI GWARANCJI PRAWA WASNOCI, NIENARUSZANIA PRAW OSB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKW PRZYDATNOCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOCI DO OKRELONEGO CELU.

Ponisze jednostki miary maj zastosowanie do uywania Programu przez Licencjobiorc.

Urzdzenie Klienckie

Urzdzenie Klienckie to jednostka miary, wedug ktrej moe by licencjonowany Program. Urzdzenie Klienckie to urzdzenie komputerowe pojedynczego uytkownika lub czujnik specjalnego przeznaczenia, lub urzdzenie telemetryczne, dajce wykonania zestawu komend, procedur lub aplikacji lub otrzymujce do wykonania taki zestaw z innego systemu komputerowego, zazwyczaj okrelanego mianem serwera lub w inny sposb zarzdzane przez serwer albo dostarczajce dane do takiego systemu. Wiele Urzdze Klienckich moe wspuytkowa dostp do wsplnego serwera. Urzdzenie Klienckie moe posiada moliwo przetwarzania lub te mona je zaprogramowa w sposb umoliwiajcy prac uytkownika kocowego. Przykadami takich urzdze s w szczeglnoci siowniki, urzdzenia jednofunkcyjne, bankomaty, automatyczne czytniki miernikw, kasy, napdy dyskw, komputery desktop, kioski, komputery notebook, palmtopy, terminale kasowe, czujniki, inteligentne mierniki, napdy tamowe oraz techniczne stacje robocze. Licencjobiorca musi naby uprawnienia dla kadego Urzdzenia Klienckiego, na ktrym uruchamiany jest Program, ktre dostarcza dane do Programu, korzysta z usug wiadczonych przez Programu lub w inny sposb uzyskuje dostp do Programu oraz dla kadego innego komputera lub serwera, na ktrym Program jest zainstalowany.

Procesorowa Jednostka Wartoci

Procesorowa Jednostka Wartoci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wedug ktrej licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnie PVU zaley od technologii procesorowej (zdefiniowanej w ramach licencjonowania wedug jednostek PVU w serwisie WWW oprogramowania pod adresem https://www.ibm.com/software/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorw udostpnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym cigu definiuje jako procesor kady rdze procesora w ukadzie scalonym. I tak na przykad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory.

Licencjobiorca moe zainstalowa Program (jeli jest obsugiwany) z licencjonowaniem wedug penej mocy obliczeniowej, ograniczonej mocy obliczeniowej (https://www.ibm.com/software/passportadvantage/subcaplicensing.html) lub wedug kontenerw(https://www.ibm.com/software/passportadvantage/containerlicenses.html). Wicej informacji na ten temat mona znale w serwisach WWW, do ktrych kieruj podane odsyacze.

Poza uprawnieniami wymaganymi bezporednio dla Programu, Licencjobiorca musi naby uprawnienia PVU dla tego Programu obejmujce rdzenie procesorw dla systemw, w ktrych rezyduj zasoby zarzdzane lub przetwarzane przez Program.

Ponadto uywanie Programu przez Licencjobiorc podlega nastpujcym warunkom.

KOMPONENTY ZABRONIONE
Bez wzgldu na inne postanowienia Umowy Licencjobiorca nie jest upowaniony do uywania adnego z nastpujcych komponentw i funkcji Programu:
Komenda SET ARCHIVERETENTIONPROTECTION
Meneder odzyskiwania po awarii
Tworzenie kopii zapasowych z wykorzystaniem protokou Network Data Management Protocol (NDMP)
Replikacja wza (i korzystanie z komendy REPLICATE NODE jako serwer docelowy)
Technologia grupowania pureScale (z IBM DB2 Standard Edition)
DB2 Connect (z IBM DB2 Standard Edition)
SQL Warehousing Tool (SQW) (z IBM DB2 Standard Edition)
IBM InfoSphere Data Architect 9.1.4 (z IBM DB2 Standard Edition)
IBM InfoSphere Data Replication 11.4 (komponent CDC) (z IBM DB2 Standard Edition)
IBM InfoSphere Data Replication 11.4 (SQL Replication, Q Replication oraz CDC dla komponentw Db2 LUW)
IBM WebSphere Application Server 9.0 (z IBM DB2 Standard Edition)
IBM Cognos Analytics 11.1 (z IBM DB2 Standard Edition)
IBM Data Server Manager Enterprise Edition 2.1.5 (z IBM DB2 Standard Edition)
Kompresja adaptacyjna i klasyczna kompresja wierszy (z IBM DB2 Standard Edition)
Tabele Db2 zorganizowane wg kolumn (IBM DB2 Standard Edition)
Powizanie z innymi rdami danych (IBM DB2 Standard Edition)
Kompresja indeksowa (IBM DB2 Standard Edition)
Zmaterializowane tabele zapyta (Materialized queri tables - MQT) (IBM DB2 Standard Edition)
Partycjonowanie - rodowisko partycjonowanej bazy danych (IBM DB2 Standard Edition)
Replikacja kolejkowa (IBM DB2 Standard Edition)
IBM Spectrum Scale Data Access (IBM DB2 Standard Edition)
Serwer proxy (z IBM Security Directory Server)
Uwierzytelnianie tranzytowe (z IBM Security Directory Server)
White Pages (z IBM Security Directory Server)
Wtyczka znacznika czasu ostatniego pomylnego powizania (z IBM Security Directory Server)
Wtyczka zaawansowanych regu strategii hase (z IBM Security Directory Server)
Licencjobiorca nie moe uywa Programu do obsugi bibliotek tam (w tym Wirtualnych Bibliotek Tam) z wicej ni czterema napdami lub wicej ni 48 gniazdami.
Szczegowe informacje o Programie Wspierajcym
IBM DB2 Standard Edition

- Ograniczenia uywania: uycie przez Program Gwny

"Uycie przez Program Gwny" oznacza, e z Programu Wspierajcego mona korzysta wycznie za porednictwem Programu Gwnego. Ani Licencjobiorca, ani adna aplikacja, program i urzdzenie nie ma autoryzacji do bezporedniego uywania ani uzyskiwania dostpu do usug Programu Wspierajcego. Licencjobiorca moe jednak uzyskiwa dostp do Programu Wspierajcego na potrzeby dziaa administracyjnych takich jak tworzenie kopii zapasowych, odtwarzanie i autoryzowana konfiguracja.





L/N: L-UQGA-CVME5W
D/N: L-UQGA-CVME5W
P/N: L-UQGA-CVME5W

Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program

Cz 1 - Warunki oglne

POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJ" ORAZ UYWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSB OZNACZA AKCEPTACJ WARUNKW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ UYTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKW W IMIENIU LICENCJOBIORCY JEST RWNOZNACZNE Z OWIADCZENIEM, E UYTKOWNIK POSIADA PENE UPRAWNIENIA DO PODPORZDKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM.

JELI UYTKOWNIK NIE WYRAA ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI LUB NIE MA WYMAGANYCH UPRAWNIE: i) NIE BDZIE POBIERA, INSTALOWA, KOPIOWA, OTWIERA ANI UYWA PROGRAMU, ANI TE KLIKA PRZYCISKU "AKCEPTUJ", ORAZ ii) NATYCHMIAST ZWRCI NIEWYKORZYSTANE NONIKI, DOKUMENTACJ I DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KTREGO NABY PROGRAM, ABY UZYSKA ZWROT ZAPACONEJ KWOTY. JELI PROGRAM ZOSTA POBRANY, NALEY ZNISZCZY WSZELKIE JEGO KOPIE.

Niniejsza Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program i odpowiednie Dokumenty Transakcyjne (zwane dalej cznie "Umow") tworz razem kompletn umow midzy Licencjobiorc i IBM dotyczc uywania Programu. Warunki dla poszczeglnych krajw zawarte w czci2 niniejszej Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program zastpuj lub modyfikuj warunki okrelone w czci1.

Dokumenty Transakcyjne zawieraj opis, informacje i warunki dotyczce Programu oraz jego autoryzowanego uywania. Przykadami Dokumentw Transakcyjnych dla Programw s informacje licencyjne, specyfikacje programu licencjonowanego, wycena, dokument Proof of Entitlement (PoE) i faktura. W przypadku jakiejkolwiek sprzecznoci warunki Dokumentu Transakcyjnego maj znaczenie rozstrzygajce nad warunkami Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program.

1. Licencja na Program

a. Program to wykonywalny program komputerowy marki IBM wraz ze zwizanymi z nim materiaami oraz jego penymi i czciowymi kopiami. Szczegowy opis Programu znajduje si w Dokumencie Transakcyjnym dostpnym pod adresem http://www.ibm.com/software/sla (dla Programw w ramach Passport Advantage) lub http://www.ibm.com/support/knowledgecenter (dla innych Programw IBM), w katalogu komend systemowych Programu lub w innym miejscu okrelonym przez IBM. Uywanie Programw przez Licencjobiorc podlega zasadom uywania oprogramowania IBM (dotyczcym tworzenia kopii zapasowych, tymczasowego uywania oraz zatwierdzonego przez IBM rodowiska chmurowego), dostpnym pod adresem http://www.ibm.com/softwarepolicies.

b. Egzemplarze Programw s chronione prawami autorskimi i udostpniane na warunkach licencji.

c. Licencjobiorca uzyskuje niewyczn licencj na:

(1) uywanie kadego egzemplarza Programu zgodnie z warunkami Umowy i liczb uprawnie licencyjnych nabytych przez Licencjobiorc ("Autoryzowane Uywanie");

(2) sporzdzanie i instalowanie kopii na potrzeby Autoryzowanego Uywania;

(3) sporzdzenie kopii zapasowej.

d. Programy mog by uywane przez Licencjobiorc, jego pracownikw i wykonawcw. Licencjobiorca nie moe wypoycza ani wydzierawia Programu, ani te wykorzystywa Programu do wiadczenia jakiejkolwiek osobie trzeciej komercyjnych usug informatycznych, usug serwerowych lub usug udostpniania z podziaem czasu. IBM moe udziela dodatkowych praw w zamian za uiszczenie dodatkowych opat lub na mocy innych warunkw.

e. Licencja udzielana na Program wymaga, aby Licencjobiorca:

(1) powieli na kadej kopii Programu uwagi dotyczce praw autorskich i inne oznaczenia;

(2) zapewni, e jakakolwiek osoba korzystajca z Programu i)robi to jedynie w imieniu Licencjobiorcy, w ramach Autoryzowanego Uywania Programu przez Licencjobiorc, oraz ii)przestrzega warunkw niniejszej Umowy;

(3) nie deasemblowa, nie dekompilowa, nie dokonywa translacji ani nie odtwarza kodu rdowego Programu, o ile nie jest to wyranie dozwolone przez obowizujce prawo bez moliwoci wyczenia w ramach umowy;

(4) nie uywa adnych elementw Programu ani zwizanych z nim materiaw objtych licencj w oderwaniu od Programu.

f. Jeli w Dokumencie Transakcyjnym Programu ("Programu Gwnego") okrelono, e do Programu Gwnego wczony jest "Program Wspierajcy", to Licencjobiorca moe wykorzystywa Program Wspierajcy z zastrzeeniem ogranicze licencyjnych Programu Gwnego i wycznie na potrzeby wsparcia Programu Gwnego.

g. Niniejsza licencja ma zastosowanie do kadej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorc.

h. Kada aktualizacja, poprawka lub ata do Programu podlega warunkom okrelonym dla Programu, o ile w uaktualnionym Dokumencie Transakcyjnym nie zamieszczono nowych warunkw. Instalujc aktualizacj, poprawk lub at, Licencjobiorca akceptuje takie nowe warunki. Jeli Program zostanie zastpiony aktualizacj, Licencjobiorca wyraa zgod na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastpowanej wersji Programu.

i. Jeli z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, moe rozwiza licencj i uzyska zwrot kwoty zapaconej za Program, pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do IBM lub autoryzowanego Partnera Handlowego IBM w cigu 30 dni od daty pierwotnego nabycia Programu. Licencjobiorca skontaktuje si z podmiotem, od ktrego naby pobrany Program, aby uzyska instrukcje dotyczce zwrotu zapaconej kwoty.

2. Gwarancje

a. IBM gwarantuje, e Program uywany w okrelonym rodowisku operacyjnym bdzie dziaa zgodnie z jego specyfikacj. Okres gwarancyjny dla Programu to 12 miesicy od daty nabycia lub pocztkowy okres obowizywania licencji (jeli jest on krtszy ni 12 miesicy), o ile w Dokumencie Transakcyjnym nie okrelono innego okresu gwarancyjnego.

b. W okresie gwarancyjnym Licencjobiorca bdzie mie dostp do baz danych IBM zawierajcych informacje na temat znanych defektw Programu, poprawek defektw, ogranicze i moliwoci obejcia tyche defektw, w sposb opisany w podrczniku IBM dotyczcym wsparcia, dostpnym pod adresem http://www.ibm.com/support/pages/node/733923.

c. W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie dziaa zgodnie z gwarancj, a problemu nie mona rozwiza, korzystajc z informacji dostpnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwrci Program i odnoszcy si do niego dokument PoE firmie IBM lub Partnerowi Handlowemu IBM oraz otrzyma zwrot zapaconej kwoty. Wwczas licencja udzielona Licencjobiorcy wygasa.

d. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od bdw dziaania Programu IBM, jak rwnie nie gwarantuje, e naprawi wszelkie wady ani e bdzie w stanie zapobiega przestojom powodowanym przez osoby trzecie. Wymienione gwarancje stanowi wyczne gwarancje ze strony IBM oraz zastpuj wszelkie inne gwarancje, w tym rkojmi, domniemane gwarancje lub warunki zadowalajcej jakoci, przydatnoci handlowej, nienaruszania praw i przydatnoci do okrelonego celu. Gwarancje IBM nie maj zastosowania w przypadku niewaciwego uytkowania, modyfikacji, uszkodzenia niespowodowanego przez IBM lub nieprzestrzegania pisemnych instrukcji dostarczonych przez IBM. Programy inne ni Programy IBM s udostpniane w stanie, w jakim si znajduj ("as is"), bez jakichkolwiek gwarancji (rkojmia rwnie jest wyczona). Osoby trzecie mog udzieli Licencjobiorcy wasnych gwarancji.

e. Dodatkowe wsparcie w okresie gwarancji lub po jego zakoczeniu moe by dostpne na mocy oddzielnej umowy.

3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja

a. Prawo Licencjobiorcy do uywania Programu jest uzalenione od uiszczenia stosownych opat okrelonych w umowie, na mocy ktrej Licencjobiorca naby uprawnienia licencyjne. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za nabycie dodatkowych uprawnie licencyjnych z gry, przed rozszerzeniem zakresu ich uycia.

b. Licencjobiorca zobowizuje si uici wszelkie wymagane opaty okrelone dla nabytych uprawnie oraz opaty za uywanie w zakresie przekraczajcym upowanienia Licencjobiorcy. Nalenoci te nie obejmuj ewentualnych opat celnych, podatkw, opat egzekucyjnych ani innych podobnych opat naoonych przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytuu nabycia uprawnie przez Licencjobiorc; takie opaty i podatki bd fakturowane odrbnie. Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury od IBM w cigu 30 dni od daty faktury na rachunek okrelony przez IBM; w przypadku niedotrzymania tego terminu mog zosta naliczone odsetki. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za prawidowe nabycie dodatkowych uprawnie licencyjnych z gry, przed rozszerzeniem zakresu ich uycia. IBM nie zwraca wczeniej wniesionych lub nalenych opat ani nie wystawia faktur korygujcych z tego tytuu, chyba e niniejsza Midzynarodowa Umowa Licencyjna na Program, odpowiedni Dokument Transakcyjny lub warunki umowy, na mocy ktrej Licencjobiorca naby uprawnienia licencyjne, stanowi inaczej.

c. Zgodnie z nabytymi uprawnieniami Licencjobiorca zobowizuje si: i)zapaci podatek potrcany u rda bezporednio odpowiedniej jednostce administracji publicznej (w przypadkach wymaganych przez prawo); ii)dostarczy IBM zawiadczenie podatkowe powiadczajce dokonanie takiej patnoci; iii)zapaci IBM tylko dochd netto po opodatkowaniu; oraz iv)w peni wsppracowa z IBM przy poszukiwaniu moliwoci wyczenia lub obnienia wysokoci takich podatkw i niezwocznie wypenia oraz przedkada wszelkie stosowne dokumenty.

d. Jeli Licencjobiorca importuje, eksportuje lub przekazuje Program, korzysta z niego lub uzyskuje do niego dostp poza granicami kraju, ponosi odpowiedzialno za uiszczenie wszelkich opat celnych, podatkw, opat egzekucyjnych oraz innych podobnych opat naoonych przez odpowiednie organy administracji publicznej. Powysze postanowienie nie dotyczy podatkw naliczanych od dochodu netto IBM.

3.1 Weryfikacja licencji

a. Dla wszystkich Programw we wszystkich orodkach i dla wszystkich rodowisk Licencjobiorca utworzy, bdzie utrzymywa i raz w roku udostpnia na danie IBM przekazane z 30-dniowym wyprzedzeniem: i)raport w wymaganym przez IBM formacie, oparty na rekordach, danych wyjciowych narzdzi systemowych i innych informacjach systemowych, oraz ii) dokumentacj pomocnicz (zwane cznie "Danymi dotyczcymi Wdroe").

b. IBM i jego niezaleni audytorzy mog zweryfikowa - informujc o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem - czy Licencjobiorca przestrzega warunkw niniejszej Umowy we wszystkich orodkach i rodowiskach, w ktrych Licencjobiorca uywa Programw do jakichkolwiek celw. Weryfikacja bdzie przeprowadzana w sposb pozwalajcy zminimalizowa zakcenia w dziaalnoci gospodarczej Licencjobiorcy, przy czym moe si ona rwnie odbywa w siedzibie Licencjobiorcy, w standardowych godzinach pracy. IBM zawrze z niezalenym audytorem pisemn umow o zachowaniu poufnoci. Oprcz udostpnienia opisanych powyej Danych dotyczcych Wdroe Licencjobiorca dostarczy na danie IBM i audytorw IBM dodatkowe szczegowe informacje i Dane dotyczce Wdroe.

c. Licencjobiorca niezwocznie zoy w IBM odpowiednie zamwienia i uici nalene opaty wedug aktualnie obowizujcych stawek z tytuu: i)wszelkich wdroe dokonanych z przekroczeniem upowanie okrelonych w rocznym raporcie lub podczas przeprowadzonej weryfikacji; ii)odpowiednich usug subskrypcji i wsparcia dla takich nadmiarowych wdroe za krtszy z nastpujcych okresw: okres uywania takiego nadmiarowego wdroenia lub dwa lata; iii)dodatkowych opat i innych zobowiza okrelonych w trakcie takiej weryfikacji, a w szczeglnoci podatkw, ce i innych opat wymaganych przez prawo.

4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej

a. Bez wzgldu na podstaw roszczenia czna odpowiedzialno IBM z tytuu wszelkich roszcze wynikajcych z niniejszej Umowy nie przekroczy wartoci rzeczywistych szkd bezporednich poniesionych przez Licencjobiorc do wysokoci kwoty opat (w przypadku opat okresowych - do sumy opat za 12 miesicy) z tytuu Programu bdcego przedmiotem roszczenia. IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody nadzwyczajne, uboczne, porednie lub wynikajce z naruszenia dbr osobistych, szkody, ktrych nie mona byo przewidzie przy zawieraniu umowy, a take za utrat zyskw, moliwoci biznesowych i wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) lub zakadanych oszczdnoci. Ograniczenie to ma zastosowanie cznie do IBM, jego przedsibiorstw afiliowanych, wykonawcw i dostawcw.

b. Powyszemu ograniczeniu nie podlegaj nastpujce kwoty: i)patnoci na rzecz osb trzecich zwizane z roszczeniami z tytuu naruszenia praw, opisanymi w punkcie 4c poniej; ii)odszkodowania, ktre nie mog zosta ograniczone na mocy obowizujcego prawa.

c. Jeli osoba trzecia wniesie przeciwko Licencjobiorcy roszczenie, z ktrego wynika, e Program IBM narusza patent lub prawo autorskie tej osoby, wwczas IBM podejmie si obrony Licencjobiorcy i zapaci odszkodowanie, ktre sd ostatecznie naoy na Licencjobiorc lub ktre zostanie ustalone w drodze ugody zatwierdzonej przez IBM. IBM podejmie si obrony Licencjobiorcy przed roszczeniami z tytuu naruszenia praw oraz uici zwizane z tym patnoci, pod warunkiem e Licencjobiorca niezwocznie: i)powiadomi pisemnie IBM o takim roszczeniu; ii)dostarczy IBM dane informacje oraz iii)umoliwi IBM kontrol nad obron i rozstrzygniciem sporu, w tym wszelkimi dziaaniami majcymi go zaagodzi, oraz w uzasadnionym zakresie bdzie wsppracowa z IBM w zwizku z tymi dziaaniami. Zobowizania IBM zwizane z obron przed roszczeniami z tytuu naruszenia praw oraz uiszczeniem patnoci dotyczcych tych roszcze obejmuj roszczenia zwizane z kodem open source, ktry zosta wybrany przez IBM i osadzony w Programie IBM.

d. IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za roszczenia oparte na produktach innych ni produkty IBM lub elementach niedostarczonych przez IBM ani za adne naruszenia prawa bd praw osb trzecich spowodowane przez Zawarto, materiay, projekty lub specyfikacje Licencjobiorcy bd przez uywanie nieaktualnej wersji Programu IBM, jeli roszczenia z tytuu naruszenia praw mona byoby unikn przez uywanie wersji aktualnej. Zawarto obejmuje wszelkie dane, oprogramowanie i informacje, ktre Licencjobiorca lub jego autoryzowani uytkownicy udostpniaj, do ktrych autoryzuj dostp lub ktre wprowadzaj do Programu.

5. Rozwizanie umowy

a. Jeli Licencjobiorca nie bdzie przestrzega warunkw niniejszej Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program, Dokumentw Transakcyjnych lub umw nabycia, takich jak Midzynarodowa Umowa Passport Advantage, IBM moe rozwiza licencj na uywanie Programu przez Licencjobiorc. Po rozwizaniu licencji Licencjobiorca niezwocznie zniszczy wszystkie kopie Programu. Wszelkie warunki, ktre ze wzgldu na swj charakter wykraczaj poza termin rozwizania, pozostaj w mocy do momentu ich wypenienia, a take maj zastosowanie do nastpcw prawnych i cesjonariuszy Stron.

6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny

a. Obie Strony przyjmuj jako obowizujce w zwizku z niniejsz Umow prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Prawa i zobowizania kadej ze Stron obowizuj wycznie w kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja nabycia uprawnie licencyjnych lub - jeli IBM wyrazi na to zgod - w kraju, w ktrym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym. Jednoczenie zastrzega si, e wszelkie licencje obowizuj na takich warunkach, na jakich zostay udzielone.

b. Kada ze Stron jest odpowiedzialna za przestrzeganie: i)przepisw i norm odnoszcych si do swojej dziaalnoci i Zawartoci oraz ii)przepisw dotyczcych importu i eksportu oraz przepisw i norm dotyczcych sankcji ekonomicznych, w tym przepisw regulujcych handel broni w Stanach Zjednoczonych i na odpowiednich obszarach jurysdykcji, wprowadzajcych zakaz lub ograniczenie importu, eksportu, reeksportu lub transferu produktw, technologii, usug lub danych bezporednio lub porednio do okrelonych krajw, zastosowa kocowych lub uytkownikw.

c. Jeli ktrekolwiek z postanowie niniejszej Umowy dotyczcej Programu zostanie uznane za niewane lub nieskuteczne, pozostae postanowienia pozostan w mocy. Postanowienia niniejszej Umowy pozostaj bez wpywu na wszelkie bezwzgldnie obowizujce prawa konsumentw, ktrych nie mona wyczy lub ograniczy w ramach umowy. Konwencja ONZ dotyczca umw o Midzynarodowej Sprzeday Towarw (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy.

7. Postanowienia oglne

a. IBM jest niezalenym wykonawc, a nie agentem, wsplnikiem, partnerem ani powiernikiem Licencjobiorcy. IBM nie podejmuje si speniania adnych zobowiza Licencjobiorcy wynikajcych z przepisw i nie przyjmuje adnej odpowiedzialnoci za dziaalno gospodarcz Licencjobiorcy. Licencjobiorca odpowiada za wasne uywanie Programw IBM i Programw innych ni Programy IBM. IBM jest wycznie dostawc technologii informatycznych. Jakiekolwiek wskazwki, zalecenia bd porady IBM dotyczce uywania Programu nie stanowi porad medycznych, klinicznych, prawnych, ksigowych ani innych porad specjalistycznych. Licencjobiorca powinien korzysta z porad wasnych specjalistw.

b. W przypadku Programw, ktre IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wypenia swoje obowizki w zakresie wysyki i dostawy z chwil dostarczenia takich Programw do wyznaczonego przez siebie przewonika, chyba e Licencjobiorca uzgodni z IBM na pimie inny tryb postpowania.

c. Licencjobiorca nie moe uywa Programu w sytuacjach, w ktrych jego awaria moe prowadzi do mierci, powanego uszczerbku na zdrowiu, szkd majtkowych lub szkd w rodowisku naturalnym.

d. IBM, jego przedsibiorstwa afiliowane oraz wykonawcy IBM i jego przedsibiorstw afiliowanych wymagaj korzystania z biznesowych informacji kontaktowych i okrelonych informacji o uywaniu kont. Takie informacje nie stanowi Zawartoci. Biznesowe informacje kontaktowe s uywane w celach zwizanych z komunikacj oraz zarzdzaniem transakcjami biznesowymi z Licencjobiorc. Przykadami biznesowych informacji kontaktowych s imiona i nazwiska, numery telefonw, adresy pocztowe, adresy e-mail, identyfikatory uytkownikw i numery identyfikacji podatkowej. Informacje o uywaniu kont s wymagane do aktywowania, udostpniania, wspierania i doskonalenia Programw, a take administrowania i zarzdzania nimi. Przykadem informacji o uywaniu kont s zgoszone bdy i dane cyfrowe gromadzone za pomoc technologii ledzenia, takich jak informacje cookie i sygnalizatory WWW, w trakcie uywania Programw. Wicej na temat biznesowych informacji kontaktowych i informacji o uywaniu kont zawiera Owiadczenie IBM o Ochronie Prywatnoci dostpne pod adresem http://www.ibm.com/privacy. W przypadku, gdy Licencjobiorca udostpnia IBM informacje, ktrych przetwarzanie wymaga zgody lub powiadomienia danej osoby, Licencjobiorca powiadomi tak osob lub uzyska od niej zgod.

e. Partnerzy Handlowi IBM, ktrzy uywaj Programw lub je udostpniaj, s niezaleni od IBM i jednostronnie ustalaj swoje ceny i warunki. IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za ich dziaania, zaniechania, owiadczenia lub oferty.

f. IBM moe oferowa Programy inne ni Programy IBM bd te Programy IBM mog umoliwia dostp do Programw innych ni Programy IBM. Takie Programy inne ni Programy IBM mog wymaga akceptacji warunkw osoby trzeciej okrelonych w Dokumencie Transakcyjnym lub przedstawionych Licencjodawcy. Korzystanie przez Licencjobiorc z Programw innych ni Programy IBM bd tworzenie do nich odsyaczy oznacza jego zgod na te warunki. IBM nie jest stron takich umw z osobami trzecimi ani nie ponosi odpowiedzialnoci za takie Programy inne ni Programy IBM.

g. Licencje na Programy s udzielane przez International Business Machines Corporation, spk zarejestrowan w Nowym Jorku (zwan dalej "IBM Corporation"). Przedsibiorstwo IBM, od ktrego Licencjobiorca nabywa uprawnienia ("IBM"), dziaa jako dystrybutor, dostarcza Programy i odpowiada za egzekwowanie warunkw niniejszej Umowy. Jeli uprawnienia s nabywane od Partnera Handlowego IBM, za egzekwowanie warunkw niniejszej Umowy odpowiada przedsibiorstwo IBM w kraju nabycia. Niniejsza Umowa nie zapewnia Licencjobiorcy jakichkolwiek praw ani podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation. Licencjobiorca zrzeka si wszelkich roszcze i podstaw roszczeniowych wobec IBM Corporation, a w odniesieniu do wszelkich praw, odszkodowa i zadouczynie zwizanych z Programami zobowizuje si kontaktowa si wycznie z IBM.

h. Licencjobiorca nie moe udziela dalszych licencji na Program ani te dokonywa cesji lub przeniesienia licencji na Program. Nie dotyczy to sytuacji, w ktrej prawo nie zezwala na ograniczenie takiej cesji lub przeniesienia, bd w ktrej na tak cesj lub przeniesienie wyranie zezwala Dokument Transakcyjny lub IBM wyraa zgod w inny sposb. IBM moe dokona cesji swoich praw i obowizkw wynikajcych z niniejszej Umowy w przypadku sprzeday czci przedsibiorstwa IBM, ktra obejmuje Program. W zwizku z cesj IBM moe udostpnia niniejsz Umow i zwizane z ni dokumenty.

i. Wszelkie powiadomienia w ramach niniejszej Umowy musz mie form pisemn i by wysyane na adres dziaalnoci okrelony w umowie, na mocy ktrej Licencjobiorca naby uprawnienia licencyjne, chyba e dana Strona wskae inny adres na pimie. Strony wyraaj zgod na uywanie drogi elektronicznej i transmisji faksowej jako rodkw komunikacji do przesyania dokumentw pisemnych opatrzonych podpisem. Kada kopia niniejszej Umowy wykonana niezawodn metod jest uwaana za orygina. Umowa zastpuje wszelkie dziaania, dyskusje lub ustalenia midzy Stronami.

j. Umowa nie ustanawia jakichkolwiek praw bd podstaw roszczeniowych dla osb trzecich. adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie dwch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej. adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu zdarze od niej niezalenych. Kada ze Stron umoliwi drugiej Stronie w uzasadnionym zakresie wypenienie zobowiza wynikajcych z niniejszej Umowy przed wystpieniem z roszczeniami dotyczcymi niewypenienia takich zobowiza przez drug Stron.

k. Aby wesprze procesy dostarczania Programw IBM oraz Programw innych ni Programy IBM, IBM moe korzysta ze swojego personelu i zasobw w lokalizacjach na caym wiecie oraz z wykonawcw zewntrznych. Z uywaniem Programw przez Licencjobiorc moe si wiza przeniesienie Zawartoci, w tym informacji umoliwiajcych identyfikacj osb, za granic w celu zapewnienia wsparcia dla Programu zgodnie z opisem w Podrczniku IBM dotyczcym wsparcia dla oprogramowania.

Cz 2 - Warunki wymagane dla poszczeglnych krajw

W przypadku licencji nabytych w wyszczeglnionych poniej krajach ponisze warunki zastpuj lub modyfikuj warunki niniejszej Midzynarodowej Umowy Licencyjnej na Program. Warunki, ktrych nie dotycz te poprawki, nie ulegaj zmianom i pozostaj w mocy.

1. OBIE AMERYKI

Paragraf 3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja

Pierwsze i drugie zdanie akapitu b zastpuje si nastpujcym tekstem:

Brazylia: Licencjobiorca zobowizuje si uici wszelkie wymagane opaty za nabyte uprawnienia, opaty za uywanie w zakresie przekraczajcym upowanienia, a take wszelkie opaty celne, podatki, opaty egzekucyjne lub inne podobne opaty naoone przez jakikolwiek organ administracji publicznej z tytuu nabycia uprawnie przez Licencjobiorc.

W akapicie b:

Meksyk: W trzecim zdaniu usuwa si sowa "na rachunek okrelony przez IBM".

Meksyk: Po trzecim zdaniu dodaje si nastpujce nowe zdanie:

Patnoci bd uiszczane przelewem elektronicznym na rachunek okrelony przez IBM lub w siedzibie IBM pod adresem Alfonso Napoles Gandara 3111, Santa Fe Pe~na Blanca, Alvaro Obregon, Mexico City, 01210.

Na kocu akapitu c dodaje si nastpujce zdanie:

Kanada: W przypadkach, w ktrych podatki s oparte na miejscu lub miejscach uzyskiwania korzyci z Programu, Licencjobiorca jest zobowizany na bieco powiadamia IBM o takim miejscu lub miejscach, jeli rni si one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym.

Na kocu akapitu c dodaje si nastpujce zdanie:

Stany Zjednoczone: Strony uzgadniaj, e Licencjobiorcy nie zostan przekazane adne skadniki majtku ruchomego (np. noniki lub publikacje), jeli: i)IBM udostpnia Licencjobiorcy Programy drog elektroniczn lub ii)Licencjobiorca chce uzyska zwolnienie z podatku od sprzeday lub podatku od uywania Programw, ktre IBM udostpnia mu drog elektroniczn. W przypadkach, w ktrych podatki s oparte na miejscu lub miejscach osigania korzyci z Programu, Licencjobiorca jest zobowizany na bieco zawiadamia IBM o takim miejscu lub miejscach, jeli rni si one od adresu siedziby Licencjobiorcy podanego w odpowiednim Dokumencie Transakcyjnym.

Paragraf 4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej

Na kocu akapitu a dodaje si nastpujce zastrzeenie:

Peru: Zgodnie z artykuem 1328 Kodeksu Cywilnego Peru, te ograniczenia i wyczenia nie maj zastosowania w przypadkach umylnego wprowadzenia w bd ("dolo") lub racego niedbalstwa ("culpa inexcusable").

Paragraf 6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny

W akapicie a zastpuje si wycznie pierwsze zdanie nastpujcym tekstem:

Argentyna: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Argentyny, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie postpowania dotyczce praw, obowizkw i zobowiza wynikajcych z niniejszej Umowy bd prowadzone przed Sdem Gospodarczym Zwyczajnym Ciudad Autnoma de Buenos Aires.

Chile: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Chile, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie sprawy zwizane ze sprzecznociami, interpretacj lub naruszeniem postanowie niniejszej Umowy, ktre nie mog zosta rozstrzygnite przez Strony, bd podlega jurysdykcji Sdw Powszechnych miasta i dystryktu Santiago.

Kolumbia: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Kolumbii, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie prawa, obowizki i zobowizania podlegaj jurysdykcji sdziw Republiki Kolumbii.

Ekwador: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Ekwadoru, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy lub z ni zwizane bd wnoszone do rozstrzygnicia przez sdziw cywilnych Quito w trybie postpowania ustnego uproszczonego.

Wenezuela: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Wenezueli, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Strony zgadzaj si, e wszelkie zaistniae pomidzy nimi spory zwizane z niniejsz Umow bd wnoszone przed sdy Obszaru Metropolitalnego miasta Caracas.

Peru: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Peru, bez moliwoci powoywania si na normy kolizyjne prawa prywatnego midzynarodowego. Wszelkie nieporozumienia, ktre mog powsta midzy Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowie niniejszej Umowy, a ktrych Strony nie s w stanie bezporednio rozwiza, bd podlega jurysdykcji i waciwoci miejscowej Sdziw i Trybunaw okrgu sdowniczego Cercado de Lima.

Urugwaj: Obie Strony przyjmuj jako obowizujce prawo Urugwaju. Wszelkie nieporozumienia, ktre mog powsta midzy Stronami w przedmiocie wykonania, interpretacji lub przestrzegania postanowie niniejszej Umowy, a ktrych Strony nie s w stanie bezporednio rozwiza, bd wnoszone do rozstrzygnicia przez sdy Montevideo ("Tribunales Ordinarios de Montevideo").

W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformuowanie "prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych", zastpuje si tekstem:

Anguilla, Antigua i Barbuda, Aruba, Bahamy, Barbados, Bermudy, Bonaire, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Kajmany, Curaao, Dominika, Grenada, Gujana, Jamajka, Montserrat, Saba, Saint Eustatius, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, Saint Vincent i Grenadyny, Stany Zjednoczone, Surinam, Tortola, Trynidad i Tobago, Turks i Caicos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone).

Kanada: prawo prowincji Ontario oraz obowizujce tam prawo federalne Kanady.

W akapicie a, w drugim zdaniu sformuowanie "w kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja nabycia uprawnie licencyjnych" zastpuje si nastpujcym tekstem:

Argentyna: w Argentynie

Chile: w Chile

Kolumbia: w Kolumbii

Ekwador: w Ekwadorze

Meksyk: w Meksyku

Peru: w Peru

Urugwaj: w Urugwaju

Wenezuela: w Wenezueli

Na kocu akapitu b dodaje si nastpujce zdania:

Brazylia: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy lub z ni zwizane, w tym postpowania rozpatrywane w trybie uproszczonym, bd podlega wycznej jurysdykcji Forum Miasta S~ao Paulo w stanie S~ao Paulo w Brazylii. Strony nieodwoalnie zgadzaj si na t konkretn jurysdykcj i rezygnuj z innych, niezalenie od stopnia ich uprzywilejowania.

Meksyk: Strony zgadzaj si podda wycznej jurysdykcji sdw miasta Meksyk, ktre bd rozstrzyga wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy. Strony nie bd si powoywa na inn jurysdykcj, ktra mogaby im odpowiada ze wzgldu na biec lub przysz siedzib bd z innej przyczyny.

Paragraf 7. Postanowienia oglne

W akapicie g:

Stany Zjednoczone: naley usun ostatnie 2 zdania.

W akapicie i, po pierwszym zdaniu dodaje si nastpujce nowe zdanie:

Meksyk: O kadej zmianie adresu naley powiadomi z wyprzedzeniem 10 (dziesiciu) dni. W przeciwnym razie powiadomienia wysyane na ostatni wskazany adres bd powodowa pene skutki prawne.

W akapicie j:

Brazylia: naley usun cae drugie zdanie brzmice nastpujco: "adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie dwch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej".

Do niniejszego paragrafu dodaje si nastpujcy tekst jako nowy akapit l:

Kanada: Obie Strony zgadzaj si na sformuowanie niniejszego dokumentu w jzyku angielskim. Les parties ont convenu de rdiger le prsent document en langue anglaise.

2. AZJA WSCHODNIA

Paragraf 2. Gwarancje

Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit f:

Australia: Gwarancje te uzupeniaj wszelkie prawa wynikajce z ustawy o ochronie konkurencji i konsumentw (Competition and Consumer Act) z 2010r. i maj zastosowanie jedynie w zakresie dozwolonym przez t ustaw.

Japonia: Odpowiedzialno IBM jest ograniczona do zakresu okrelonego w niniejszym akapicie, paragrafie "Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej" oraz odpowiednich Dokumentach Transakcyjnych. Jest to jedyne zadouczynienie przysugujce Licencjobiorcy w przypadku niedopenienia przez IBM warunkw gwarancji okrelonych w niniejszym paragrafie.

Nowa Zelandia: Gwarancje te uzupeniaj wszelkie prawa wynikajce z ustawy o gwarancji konsumenckiej (Consumer Guarantee Act) z 1993 r. lub innych ustaw, ktrych zgodnie z prawem nie mona wyczy ani ograniczy.

Paragraf 3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja

W akapicie b trzecie zdanie zastpuje si nastpujcymi dwoma zdaniami:

Filipiny, Hongkong, Indonezja, Korea, Makau, Malezja, Singapur i Wietnam: Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury od IBM, w cigu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek okrelony przez IBM. Jeli patno nie wpynie w cigu 30 dni od daty faktury, IBM moe naliczy od zalegej kwoty odsetki za opnienie, odpowiednio do liczby dni opnienia, wedug mniejszej z nastpujcych stawek: i)2% za kady 30-dniowy okres bd jego cz lub ii)maksymalna kwota dozwolona przez obowizujce prawo.

Tajlandia: Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury od IBM, w cigu 30 dni od daty jej wystawienia, na rachunek okrelony przez IBM. Jeli patno nie wpynie w cigu 30 dni od daty faktury, IBM moe naliczy od zalegej kwoty odsetki za opnienie, wedug stawki 1,25% miesicznie, odpowiednio do liczby dni opnienia.

W pierwszym zdaniu akapitu c naley usun sowo "oraz" przed punktem "(iv)", doda po nim rednik i nastpujcy nowy punkt "(v)":

Indie: ; oraz (v) skada prawidowo sporzdzone deklaracje podatkw potrcanych u rda (TDS) z zachowaniem odpowiednich terminw. Jeli podatek, opata lub inne zobowizanie (zwane dalej "Podatkami") nie zostan pobrane na podstawie dokumentacji o zwolnieniu przedoonej przez Licencjobiorc, a urzd podatkowy wyda nastpnie orzeczenie, e takie Podatki byy nalene, to Licencjobiorca ma obowizek uici kwot tych Podatkw wraz z naliczonymi odsetkami, opatami egzekucyjnymi i/lub karami.

W pierwszym zdaniu akapitu c naley usun sowo "oraz" przed podpunktem "(iv)", zastpi podpunkt "(iv)" tekstem podanym poniej i doda nastpujcy nowy podpunkt "(v)":

Filipiny, Indonezja, Malezja, Singapur, Tajlandia i Wietnam: (iv) w peni wsppracowa z IBM przy poszukiwaniu moliwoci wyczenia lub obnienia wysokoci podatku potrcanego u rda lub innego podatku, ktrego wyczenia lub obnienia da Licencjobiorca; oraz (v) niezwocznie wypenia, przedkada i aktualizowa wszelkie stosowne dokumenty wymagane w przypadku takiego wyczenia, obnienia lub zwolnienia.

Paragraf 4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej

W akapicie a na kocu pierwszego zdania naley doda nastpujc tre:

Australia: (na przykad z tytuu odpowiedzialnoci kontraktowej, deliktowej, ustawowej, wynikajcej z niedbalstwa albo innej formy odpowiedzialnoci)

W akapicie a, w drugim zdaniu za sowem "nadzwyczajne", a przed sowem "uboczne" naley doda nastpujce sformuowanie:

Filipiny: (w tym za odszkodowania retorsyjne i nominalne), szkody moralne,

Na kocu akapitu a naley doda nastpujcy tekst jako nowy akapit (i odpowiednio zmieni litery pozostaych akapitw):

Australia: W przypadku naruszenia przez IBM warunkw gwarancji wynikajcych z australijskiej ustawy o ochronie konkurencji i konsumentw (Competition and Consumer Act) z 2010 r. odpowiedzialno IBM ogranicza si do naprawy lub wymiany towarw bd dostarczenia towarw bdcych ich odpowiednikami albo pokrycia kosztu wymiany lub naprawy tych towarw. adne z tych ogranicze nie ma zastosowania w przypadku, gdy gwarancja dotyczy prawa sprzeday, niezakconego posiadania lub bezspornego prawa wasnoci zgodnie z Zestawieniem 2 ustawy o ochronie konkurencji i konsumentw (Competition and Consumer Act).

Paragraf 5. Rozwizanie umowy

Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit b:

Indonezja: Strony zrzekaj si prawa do stosowania artykuu 1266 indonezyjskiego Kodeksu Cywilnego w zakresie, w jakim postanowienia tego artykuu wymagaj orzeczenia sdu w celu rozwizania umowy w sposb skutkujcy powstaniem zobowiza wzajemnych.

Paragraf 6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny

W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformuowanie "prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych", zastpuje si tekstem:

Kamboda, Laos: prawo stanu Nowy Jork (Stany Zjednoczone)

Australia: prawo stanu lub terytorium, na terenie ktrego realizowana jest transakcja

Hongkong: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chiskiej Republiki Ludowej

Makau: prawo Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chiskiej Republiki Ludowej

Korea: prawo Republiki Koreaskiej z zastosowaniem jurysdykcji Centralnego Sdu Rejonowego Republiki Koreaskiej w Seulu

Tajwan: prawo Tajwanu

Indie: prawo Indii

W akapicie a, w drugim zdaniu sformuowanie "w kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja nabycia uprawnie licencyjnych lub - jeli IBM wyrazi na to zgod - w kraju, w ktrym Program jest wykorzystywany w procesie produkcyjnym" zastpuje si nastpujcym tekstem:

Hongkong: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkong Chiskiej Republiki Ludowej

Makau: w Specjalnym Regionie Administracyjnym Makau Chiskiej Republiki Ludowej

Tajwan: na Tajwanie

W akapicie b, w pierwszym zdaniu, w punkcie ii), za wyraeniem "w tym przepisw regulujcych handel broni" i przed wyraeniem "w Stanach Zjednoczonych" dodaje si:

Japonia: obowizujcych w Japonii oraz

Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit d:

Filipiny, Kamboda, Laos i Sri Lanka: Spory bd ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrau w Singapurze zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego Midzynarodowego Centrum Arbitrau w Singapurze ("Reguami SIAC").

Indie: Spory bd ostatecznie rozstrzygane zgodnie z ustaw o postpowaniu arbitraowym i rozjemczym z 1996 r. w jej obowizujcej w danym czasie formie, w jzyku angielskim, przy czym siedzib postpowania bdzie Bangalore w Indiach. W przypadku, gdy kwota sporu nie przekracza 50 mln rupii indyjskich, postpowanie bdzie prowadzi jeden arbiter. W przypadku sporw powyej tej kwoty postpowanie bdzie prowadzi trzech arbitrw. W przypadku zastpienia jednego z arbitrw postpowanie bdzie kontynuowane od momentu, w ktrym zostao przerwane na skutek pojawienia si wakatu.

Indonezja: Spory bd ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrau w Dakarcie (Indonezja), zgodnie z reguami Indonezyjskiej Krajowej Rady Arbitraowej (Badan Arbitrase Nasional Indonesia - BANI) utworzonej w 1977 roku. Orzeczenia arbitrau bd ostateczne i wice dla obu Stron bez moliwoci zaskarenia, a ponadto bd sporzdzane w formie pisemnej oraz bd zawiera stwierdzenia faktw i wnioski prawne.

Chiska Republika Ludowa: Kada ze Stron moe przekaza spr pod rozstrzygnicie w drodze arbitrau przez Chisk Midzynarodow Komisj Arbitraow ds. Gospodarki i Handlu Zagranicznego z siedzib w Pekinie. Strony uzgadniaj, e wszelkie spory bd rozstrzygane przez trzech arbitrw.

Wietnam: Spory bd ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrau w Wietnamie, zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego Wietnamskiego Centrum Arbitrau Midzynarodowego ("Reguami VIAC"). Jzykiem postpowania bdzie jzyk angielski. W jzyku angielskim bd rwnie sporzdzane wszelkie dokumenty prezentowane w czasie postpowania.

Paragraf 7. Postanowienia oglne

W akapicie j, w drugim zdaniu wyraenie "dwch lat" zastpuje si wyraeniem:

Indie: trzech lat

Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit l:

Indonezja: Niniejsza Umowa zostaa sporzdzona w jzyku angielskim i indonezyjskim. W zakresie dozwolonym przepisami prawa, w przypadku jakichkolwiek niezgodnoci wersja w jzyku angielskim ma znaczenie rozstrzygajce.

3. EUROPA, BLISKI WSCHD I AFRYKA

Paragraf 2. Gwarancje

W akapicie d czwarte zdanie zastpuje si nastpujcymi dwoma zdaniami:

Czechy, Estonia i Litwa: Programy inne ni Programy IBM s udostpniane w stanie, w jakim si znajduj ("as is"), bez adnych gwarancji (rkojmia jest rwnie wyczona) lub odpowiedzialnoci z tytuu defektw. Strony niniejszym wyczaj wszelk odpowiedzialno IBM za defekty inn ni uzgodnione tu gwarancje.

Paragraf 3. Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja

W akapicie b na kocu trzeciego zdania dodaje si nastpujc tre:

Wochy: , jeli IBM zada tego pisemnie od Licencjobiorcy.

Ukraina: od zalegej kwoty dla kadego dnia opnienia, poczwszy od nastpnego dnia po dacie patnoci do daty rzeczywistego uiszczenia patnoci, wedug stawki procentowej stanowicej dwukrotno stopy dyskontowej okrelanej przez Narodowy Bank Ukrainy w okresie opnienia (paragraf 6 artyku 232 Kodeksu Handlowego Ukrainy nie ma zastosowania).

W akapicie b trzecie zdanie zastpuje si nastpujcym tekstem:

Francja: Kwoty te staj si wymagalne po upywie 10 dni od daty faktury i naley je uici na rachunek okrelony przez IBM, przy czym w razie opnienia patnoci zostan naliczone odsetki w wysokoci rwnej najnowszej stopie procentowej opublikowanej przez Europejski Bank Centralny powikszonej o 10 punktw, a take koszty windykacji w wysokoci 40 (czterdziestu) EUR lub - jeli koszty te przekrocz 40 EUR - odszkodowanie uzupeniajce uzalenione od zasadnoci kwoty roszczenia.

Rosja: Kwoty te naley uici po otrzymaniu faktury, drog elektroniczn, w cigu 30 dni od daty faktury na rachunek okrelony przez IBM. Mog obowizywa odsetki za opnienie patnoci naliczane wedug stawki 24% rocznie za kady dzie powyej 30 dni.

W akapicie b na kocu ostatniego zdania dodaje si nastpujc tre:

Litwa: , z zastrzeeniem przepisw prawa

Na kocu akapitu b dodaje si, co nastpuje:

Wochy: W przypadku nieuiszczenia patnoci lub niepenego uiszczenia patnoci, a take w ramach formalnej procedury roszczenia o uznanie lub procesu zainicjowanego potencjalnie przez IBM, na zasadzie odstpstwa od postanowie artykuu 4 rozporzdzenia Decreto Legislativo nr 231 z 9 padziernika 2002 r. oraz zgodnie z artykuem 7 tego rozporzdzenia, IBM powiadomi Licencjobiorc na pimie, za porednictwem listu poleconego z potwierdzeniem odbioru, o nalenych odsetkach za opnienie.

Paragraf 4. Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej

W akapicie a, w pierwszym zdaniu, naley wstawi przed sowami "kwoty opat" nastpujce sformuowanie:

Belgia, Francja, Hiszpania, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, Wochy: wikszej z nastpujcej kwot: 500000 EUR (piset tysicy euro) lub

Irlandia i Wielka Brytania: 125%

W akapicie a, w pierwszym zdaniu fragment "szkd bezporednich poniesionych przez Licencjobiorc" zastpuje si nastpujcym sformuowaniem:

Hiszpania: i dowiedzionych szkd poniesionych przez Licencjobiorc bezporednio na skutek niedotrzymania zobowizania przez IBM

W akapicie a naley po pierwszym zdaniu wstawi nastpujce nowe zdanie:

Sowacja: W nawizaniu do  379 Kodeksu Handlowego (ustawa nr 513/1991 Coll. z pn. zm.) i w odniesieniu do wszelkich warunkw zwizanych z zawieraniem niniejszej Umowy obie Strony owiadczaj, e czna kwota przewidywalnych odszkodowa, ktre mog zosta naliczone, nie przekroczy kwoty okrelonej powyej i stanowi maksymaln kwot odpowiedzialnoci IBM.

W akapicie a naley przed drugim zdaniem wstawi nastpujce nowe zdanie:

Rosja: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za utracone korzyci.

W akapicie a, w drugim zdaniu naley usun sowo:

Irlandia i Wielka Brytania: ekonomiczne

W akapicie a drugie zdanie zastpuje si nastpujcym tekstem:

Belgia, Holandia i Luksemburg: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody porednie, szkody, ktrych nie mona byo przewidzie przy zawieraniu umowy, za utrat zyskw, potencjalnych transakcji, wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) i spodziewanych oszczdnoci, za szkody wynikajce z roszcze wnoszonych przeciwko Licencjobiorcy przez osoby trzecie, a take za utrat lub uszkodzenie danych.

Francja: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody zwizane z naruszeniem reputacji, szkody porednie, utrat zyskw, potencjalnych transakcji, wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszczdnoci.

Portugalia: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody porednie, w tym utrat zyskw.

Hiszpania: IBM nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody zwizane z naruszeniem reputacji, utrat zyskw, potencjalnych transakcji, wartoci, przychodw, reputacji (goodwill) lub spodziewanych oszczdnoci.

Na kocu akapitu a dodaje si nastpujc tre:

Francja: Warunki Umowy, w tym warunki finansowe, zostay opracowane z uwzgldnieniem niniejszej klauzuli, ktra stanowi integraln cz oglnej struktury Umowy.

W akapicie b sformuowanie "ii) odszkodowania, ktre nie mog zosta ograniczone na mocy obowizujcego prawa" zastpuje si nastpujcym sformuowaniem:

Niemcy: ii) odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu (wcznie ze mierci); iii) odszkodowania z tytuu strat lub szkd spowodowanych naruszeniem gwarancji udzielonej przez IBM w zwizku z jakkolwiek transakcj objt niniejsz Umow; iv) odszkodowania za szkody spowodowane umylnie lub wskutek racego zaniedbania.

Paragraf 6. Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny

W akapicie a, tylko w pierwszym zdaniu, sformuowanie "prawo kraju, w ktrym zostaa zrealizowana transakcja dotyczca uprawnie licencyjnych", zastpuje si tekstem:

Albania, Armenia, Azerbejdan, Biaoru, Bonia i Hercegowina, Bugaria, Chorwacja, Czarnogra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Macedonia Pnocna, Modawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tadykistan, Turkmenistan, Ukraina, Uzbekistan: prawo Austrii

Estonia, Litwa, otwa: prawo Finlandii

Algieria, Andora, Benin, Burkina Faso, Burundi, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Dibuti, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea Rwnikowa, Kamerun, Komory, Liban, Madagaskar, Majotta, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Nowa Kaledonia, Polinezja Francuska, Republika Konga, Republika rodkowej Afryki, Reunion, Senegal, Seszele, Togo, Tunezja, Vanuatu, Wallis i Futuna, Wybrzee Koci Soniowej, Wyspy Zielonego Przyldka: prawo Francji

Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liberia, Malawi, Malta, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Wyspy witego Tomasza i Ksica, Zachodni Brzeg Jordanu / strefa Gazy, Zambia, Zimbabwe i Zjednoczone Emiraty Arabskie: prawo Anglii

Liechtenstein: prawo Szwajcarii

Lesotho, Namibia, Republika Poudniowej Afryki i Suazi: prawo Republiki Poudniowej Afryki

Wielka Brytania: prawo Anglii

W akapicie a na kocu pierwszego zdania dodaje si nastpujc tre:

Francja: Strony uzgadniaj, e artykuy 1222 i 1223 francuskiego Kodeksu Cywilnego nie maj zastosowania.

Na kocu akapitu a dodaje si nastpujc tre:

Albania, Armenia, Azerbejdan, Biaoru, Bonia i Hercegowina, Bugaria, Chorwacja, Czarnogra, Gruzja, Kazachstan, Kirgistan, Kosowo, Macedonia Pnocna, Modawia, Rosja, Rumunia, Serbia, Tadykistan, Turkmenistan, Ukraina i Uzbekistan: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Wiedniu przez Midzynarodowe Centrum Arbitrau przy Austriackiej Federalnej Izbie Handlowej (Organ Arbitraowy) zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tego Centrum Arbitrau (tzw. Reguami Wiedeskimi), przez trzech bezstronnych arbitrw wyznaczonych zgodnie z tymi reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami Wiedeskimi. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 500000,00USD.

Estonia, Litwa i otwa: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Helsinkach przez Instytut Arbitraowy przy Fiskiej Izbie Handlowej (zwany dalej "Organem Arbitraowym") zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego Fiskiej Izby Handlowej (zwanymi dalej "Reguami"), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 500000,00USD.

Afganistan, Angola, Arabia Saudyjska, Bahrajn, Botswana, Burundi, Dibuti, Egipt, Erytrea, Etiopia, Gambia, Ghana, Irak, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Kuwejt, Liban, Liberia, Libia, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Nigeria, Oman, Pakistan, Rwanda, Sahara Zachodnia, Seszele, Sierra Leone, Somalia, Sudan Poudniowy, Tanzania, Terytoria Palestyskie, Uganda, Wyspy witego Tomasza i Ksica, Republika Zielonego Przyldka, Zambia, Zimbabwe oraz Zjednoczone Emiraty Arabskie: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Londynie przez Midzynarodowy Sd Arbitraowy w Londynie (zwany dalej "Organem Arbitraowym") zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tego Organu Arbitraowego (zwanymi dalej "Reguami"), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 500000,00USD.

Algieria, Benin, Burkina Faso, Czad, Demokratyczna Republika Konga, Gabon, Gujana Francuska, Gwinea, Gwinea Bissau, Gwinea Rwnikowa, Kamerun, Kongo, Mali, Maroko, Mauretania, Mauritius, Niger, Polinezja Francuska, Republika rodkowoafrykaska, Senegal, Togo, Tunezja oraz Wybrzee Koci Soniowej: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Paryu przez Midzynarodowy Sd Arbitraowy w Paryu (zwany dalej "Organem Arbitraowym") zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tego Organu Arbitraowego (zwanymi dalej "Reguami"), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk francuski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 250000,00USD.

Lesotho, Namibia, Republika Poudniowej Afryki i Suazi: Wszelkie spory wynikajce z niniejszej Umowy bd ostatecznie rozstrzygane w Johannesburgu przez Fundacj Arbitraow Afryki Poudniowej (zwan dalej "Organem Arbitraowym") zgodnie z Reguami Postpowania Arbitraowego tej Fundacji (zwanymi dalej "Reguami"), przez trzech bezstronnych arbitrw powoanych zgodnie ze wspomnianymi Reguami, przy czym jzykiem oficjalnym bdzie jzyk angielski. Kada ze Stron powoa jednego arbitra, a obaj powoani w ten sposb arbitrzy wsplnie wyznacz niezalenego przewodniczcego w cigu 30 dni. Jeli tak si nie stanie, przewodniczcy zostanie powoany przez Organ Arbitraowy zgodnie z Reguami. Arbitrzy nie bd mie prawa do ustanowienia zabezpieczenia roszcze w drodze nakazu lub zakazu sdowego ani do zasdzenia odszkodowania wyczonego w ramach niniejszej Umowy bd odszkodowania przewyszajcego limity okrelone w niniejszej Umowie. adne postanowienie niniejszej Umowy nie ogranicza prawa adnej ze Stron do wszczcia postpowania sdowego w celu (1)ustanowienia tymczasowego zabezpieczenia, aby zapobiec znacznemu uszczerbkowi lub naruszeniu postanowie dotyczcych zachowania poufnoci lub praw wasnoci intelektualnej, (2)ustalenia wanoci lub wasnoci w odniesieniu do praw autorskich, patentw lub znakw towarowych nalecych do jednej ze Stron niniejszej Umowy lub do powizanego z ni Przedsibiorstwa lub (3)przeprowadzenia windykacji zaduenia na kwot nieprzekraczajc 250000,00USD.

Andora, Austria, Cypr, Francja, Grecja, Hiszpania, Izrael, Niemcy, Portugalia, Szwajcaria, Turcja i Wochy: Wszelkie spory bd podlega wycznej jurysdykcji nastpujcych sdw waciwych:

Andora: Sdu Gospodarczego w Paryu.

Austria: sdu w Wiedniu (rdmiecie).

Cypr: sdu waciwego w Nikozji.

Francja: Sdu Gospodarczego w Paryu.

Niemcy: sdw w Stuttgarcie.

Grecja: sdu waciwego w Atenach.

Izrael: sdw w Tel Awiwie-Jaffie.

Wochy: sdw w Mediolanie.

Portugalia: sdw w Lizbonie.

Hiszpania: sdw w Madrycie.

Szwajcaria: sdu gospodarczego kantonu Zurychu.

Turcja: Sdw Centralnych i Dyrektoriatw Wykonawczych w Stambule (Caglayan), Republika Turcji.

Holandia: Strony zrzekaj si praw przysugujcych im na mocy Sekcji 7.1 ("Koop") oraz klauzuli 7:401 i 402 holenderskiego Kodeksu Cywilnego, a take praw do wywoania penego lub czciowego rozwizania ("gehele of partiele ontbinding") niniejszej Umowy na mocy paragrafu 6:265 holenderskiego Kodeksu Cywilnego.

Paragraf 7. Postanowienia oglne

Na kocu akapitu d dodaje si nastpujc tre:

Hiszpania: IBM bdzie stosowa si do wnioskw o uzyskanie dostpu do takich informacji kontaktowych, ich aktualizacj lub usunicie, przesyanych na nastpujcy adres: IBM, c/ Santa Hortensia 26-28, 28002 Madrid, Departamento de Privacidad de Datos.

Na kocu akapitu j dodaje si nastpujc tre:

Czechy: Zgodnie z paragrafem 1801 Ustawy nr 89/2012 Coll. ("Kodeksu Cywilnego"), paragraf 1799 i paragraf 1800 Kodeksu Cywilnego z pniejszymi zmianami nie maj zastosowania do transakcji zawieranych na mocy niniejszej Umowy. Licencjobiorca akceptuje ryzyko zmiany okolicznoci podlegajcych paragrafowi 1765 Kodeksu Cywilnego.

W akapicie j:

Bugaria, Chorwacja, Rosja, Serbia i Sowenia: naley usun drugie zdanie brzmice nastpujco: "adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie dwch lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej".

W akapicie j na kocu drugiego zdania naley doda nastpujcy tekst:

Litwa: , z zastrzeeniem przepisw prawa

W akapicie j naley zastpi drugie zdanie nastpujcym tekstem:

Polska: adna ze Stron nie bdzie podejmowa dziaa prawnych w zwizku z Umow po upywie trzech lat od momentu zaistnienia podstawy roszczeniowej, z wyjtkiem roszcze z tytuu braku patnoci, ktre nie bd wnoszone po upywie dwch lat od terminu nalenej patnoci.

W akapicie j, w drugim zdaniu naley zastpi sowo "dwch" nastpujcym sowem:

otwa i Ukraina: trzech

Sowacja: czterech

W akapicie j, na kocu trzeciego zdania o treci: "adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu zdarze od niej niezalenych", dodaje si nastpujcy tekst:

Rosja: , a w szczeglnoci z powodu trzsienia ziemi, powodzi, poaru, katastrofy naturalnej, strajku (z wyczeniem strajkw pracownikw Stron), wojny i dziaa wojskowych, embarga, blokady, sankcji midzynarodowych lub nakadanych przez rzd krajowy, a take dziaa waciwych urzdw.

W akapicie j, trzecie zdanie o treci: "adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu zdarze od niej niezalenych" naley zmodyfikowa w nastpujcy sposb:

Ukraina: adna ze Stron nie ponosi odpowiedzialnoci z tytuu niewywizania si z jakichkolwiek zobowiza o charakterze niefinansowym z powodu niezalenych od niej zdarze lub zmian uregulowa prawnych, a w szczeglnoci z powodu obowizujcych w Stanach Zjednoczonych wymaga przepisw dotyczcych importu, eksportu i sankcji ekonomicznych.

Na kocu tego paragrafu dodaje si nastpujcy nowy akapit l:

Wgry: Zawierajc niniejsz Umow, Licencjobiorca potwierdza, e zosta wystarczajco poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy i mia moliwo ich negocjowania. Postanowienia okrelone w nastpujcych paragrafach: "Licencja na Program"; "Gwarancje"; "Opaty, podatki, patnoci i weryfikacja"; "Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej"; "Rozwizanie umowy"; "Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny" oraz "Postanowienia oglne" mog si znacznie rni od postanowie stosowanych zwykle na mocy prawa wgierskiego, a obie Strony akceptuj te postanowienia poprzez podpisanie Umowy.

Czechy: Licencjobiorca wyranie potwierdza, e akceptuje postanowienia niniejszej Umowy obejmujce nastpujce istotne warunki handlowe: i)ograniczenie i wyczenie odpowiedzialnoci z tytuu defektw (Gwarancje); ii)ograniczenie uprawnie Licencjobiorcy do odszkodowa (Odpowiedzialno i ochrona praw wasnoci intelektualnej); iii)wicy charakter przepisw dotyczcych eksportu i importu (Obowizujce ustawodawstwo i zasig geograficzny); iv)skrcone okresy ogranicze (Postanowienia oglne); v)wyczenie stosowania przepisw w sprawie umw adhezyjnych (Postanowienia oglne); vi)akceptacja ryzyka zmiany okolicznoci (Postanowienia oglne).

Rumunia: Licencjobiorca wyranie potwierdza akceptacj nastpujcych klauzul standardowych, ktre mog zosta uznane za "klauzule nietypowe" zgodnie z postanowieniami art. 1203 rumuskiego Kodeksu Cywilnego (klauzule 2, 4, 5, 8j). Licencjobiorca niniejszym potwierdza, e zosta wystarczajco poinformowany o wszelkich warunkach niniejszej Umowy, wczajc w to wymienione powyej klauzule, odpowiednio je przeanalizowa i przyj do wiadomoci oraz mia sposobno negocjacji warunkw kadej z tych klauzul.

i125-3301-15 (10-2021)

